Package: myphpmoney Severity: wishlist Tags: l10n, patch Hi,
in attachement there is updated Czech (cs.po) translation of myphpmoney debconf messages. Please include it with the package. Thanks -- Miroslav Kure
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: myphpmoney\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-06-08 13:06-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 19:51+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Do you want to configure MyPhpMoney now?" msgstr "Chcete nyní nastavit MyPhpMoney?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "MyPhpMoney needs to be configured before its use, i.e. the MySQL database " "should be created and the Apache Web Server should be configured." msgstr "" "MyPhpMoney se musí před použitím nastavit, tj. musíte vytvořit MySQL " "databázi a příslušně nastavit webový server Apache." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "For that you will need the username and the password of your MySQL database " "administrator." msgstr "" "Pro to budete potřebovat uživatelské jméno a heslo vašeho správce MySQL " "databáze." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you want to configure it later, you should run 'dpkg-reconfigure " "myphpmoney'." msgstr "" "Chcete-li nastavení provést později, můžete tak učinit příkazem 'dpkg-" "reconfigure myphpmoney'." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Tell which Web Server you want to use for MyPhpMoney:" msgstr "Webový server, který chcete používat s MyPhpMoney:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "MyPhpMoney currently only supports Apache type Web Servers." msgstr "MyPhpMoney momentálně podporuje pouze webové servery typu Apache." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "The hostname where your database is running:" msgstr "Jméno počítače, na kterém běží vaše databáze:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "If your database is on another machine besides the one that MyPhpMoney is " "running on then you need to change this value to the fully qualified domain " "name for that system. If you wish to access it locally, simply use " "\"localhost\" here." msgstr "" "Jestliže se vaše databáze nachází na jiném počítači, než na kterém běží " "MyPhpMoney, pak budete muset změnit tuto hodnotu na plně kvalifikované " "doménové jméno daného systému. Pokud si přejete k databázi přistupovat " "lokálně, jednoduše zde použijte \"localhost\"." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "The name do you want for your MyPhpMoney database:" msgstr "Jméno pro vaši databázi MyPhpMoney:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "This is where all the MyPhpMoney data will be stored." msgstr "Toto je místo, kde se uchovávají všechna data MyPhpMoney." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "MySQL database username:" msgstr "Uživatelské jméno v databázi MySQL:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "What username will access the MySQL database for MyPhpMoney? This user will " "be created if it doesn't already exist. Note that your database manager " "must be configured to allow password authentication or MyPhpMoney will not " "work." msgstr "" "Pod jakým uživatelským jménem bude MyPhpMoney přistupovat do databáze MySQL? " "Pokud ještě neexistuje, bude zadaný uživatel vytvořen. Nutno poznamenat, že " "váš databázový server musí být nastaven pro autentizaci hesly, jinak nebude " "MyPhpMoney pracovat." #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "The password you wish to use for the database user:" msgstr "Heslo, které chcete použít pro databázového uživatele:" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Enter a password for the database user (leave blank for no password). This " "is the password that will be used along with the database user name you have " "already supplied to connect to the database." msgstr "" "Zadejte heslo pro databázového uživatele (pro žádné heslo ponechte prázdné). " "Toto heslo se použije spolu se jménem databázového uživatele (již jste jej " "zadali) pro připojení do databáze." #. Type: string #. Description #: ../templates:7001 msgid "The username of your MySQL database administrator:" msgstr "Uživatelské jméno vašeho správce databáze MySQL:" #. Type: string #. Description #: ../templates:7001 msgid "" "This is the database admin username used to create MyPhpMoney database and " "user. For MySQL databases, this is usually \"root\"." msgstr "" "Toto je uživatelské jméno správce databáze, které se použije pro vytvoření " "databáze a uživatele. Pro databázi MySQL to je obvykle \"root\"." #. Type: password #. Description #: ../templates:8001 msgid "The admin database password:" msgstr "Heslo správce databáze:" #. Type: password #. Description #: ../templates:8001 msgid "Enter the password for your database admin user to access the database." msgstr "" "Zadejte heslo správce databáze, které se použije pro přístup k databázi." #. Type: note #. Description #: ../templates:9001 msgid "Error: failed to set up MyPhpMoney database properly !" msgstr "Chyba: neúspěch při nastavování databáze MyPhpMoney!" #. Type: note #. Description #: ../templates:9001 msgid "" "MyPhpMoney installation program failed to set up a database properly for its " "needs. Please make sure all of parameters you supplied are correct and that " "your database manager is running. Install MyPhpMoney again to make it " "working." msgstr "" "Instalačnímu programu MyPhpMoney se nepodařilo korektně nastavit databázi. " "Zkontrolujte prosím všechny zadané parametry zda jsou správné a zda běží váš " "databázový server. Poté MyPhpMoney nainstalujte znovu, jinak nebude fungovat." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "MyPhpMoney is now installed" msgstr "MyPhpMoney je nyní nainstalován" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" "MyPhpMoney setup was successfully completed. You can now test MyPhpMoney by " "using your favourite browser to visit ${site}. Please read /usr/share/doc/" "myphpmoney/README.Debian for more details." msgstr "" "Nastavení MyPhpMoney bylo úspěšně dokončeno. Nyní si můžete MyPhpMoney " "vyzkoušet pomocí svého oblíbeného prohlížeče návštěvou ${site}. Více " "naleznete v /usr/share/doc/myphpmoney/README.Debian." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:11001 msgid "Remove database after \"purging\" the myphpmoney package?" msgstr "Odstranit databázi při \"vyčištění\" balíku myphpmoney?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:11001 msgid "" "Should the database be removed when you purge the myphpmoney package with " "the \"dpkg --purge myphpmoney\" command (i.e. remove everything including " "the configuration) later on? (default is not)" msgstr "" "Má se při odstranění balíku myphpmoney příkazem \"dpkg --purge myphpmoney\" " "(tj. odstranění všeho včetně konfigurace) odstranit i databáze? (Výchozí " "je ne.)"