Package: davfs2
Version: 1.2.1-2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

I send czech translation of .po file.

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.18-4-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=cs_CZ.UTF-8, LC_CTYPE=cs_CZ.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# Czech translation of davfs2 debconf messages.
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the davfs2 package.
# Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-06-05 07:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Viktor Matys <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should unprivileged users be allowed to mount WebDAV resources?"
msgstr "Povolit neprivilegovaným uživatelům mountovat zdroje WebDAV?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid ""
#| "The file /sbin/mount.davfs must have the SUID bit set if you want to "
#| "allow non-root users to mount webdav resources."
msgid ""
"The file /sbin/mount.davfs must have the SUID bit set if you want to allow "
"unprivileged (non-root) users to mount WebDAV resources."
msgstr ""
"Chcete-li povolit připojování webdav zdrojů i běžným uživatelům, musí mít "
"soubor /sbin/mount.davfs nastavený SUID bit."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Choosing this option is discouraged for security reasons. If you choose it, "
"additional input will be required."
msgstr ""
"Tato volba není doporučována z bezpečnostních důvodů. Vyberete-li ji,"
"bude vyžadován dodatečný vstup."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If you do not choose this option, only root will be allowed to mount WebDAV "
"resources. This can later be changed by running 'dpkg-reconfigure davfs2'."
msgstr ""
"Pokud tuto možnost nevyberete, bude pouze rootovi povoleno mountovat"
"zdroje WebDAV. Později to může být změněno spuštěním 
'dpkg-reconfigure·davfs2'."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "User running the mount.davfs daemon:"
msgstr "Uživatel pod kterým běží démon mount.davfs:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Once the davfs resource has been mounted, the daemon will drop the root "
"privileges and will run with an unprivileged user ID."
msgstr ""
"Jakmile je zdroj davfs namountován, shodí démon rootovská privilegia"
"a běží pod neprivilegovaným uživatelským ID."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please choose which login name should be used by the daemon."
msgstr "Vyberte prosím přihlašovací jméno, které má být démonem používáno."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Group for users who will be allowed to mount WebDAV resources:"
msgstr "Skupina pro uživatele, kteří budou mít dovoleno mountovat zdroje 
WebDAV."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Mounting WebDAV resources creates a file in /var/run/mount.davfs. This "
"directory will be owned by the group specified here."
msgstr ""
"Mountování zdrojů WebDAV vytváří soubor ve /var/run/mount.davfs."
"Tento adresář bude vlastněný zde zadanou skupinou."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Do you want to create a new user?"
msgstr "Chcete vytvořit nového uživatele?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"The \"${user_name}\" user does not exist on the system and will be created "
"if you choose this option."
msgstr ""
"Uživatel \"${user_name}\" v systému neexistuje. Odpovíte-li kladně, "
"bude vytvořen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
#| msgid "Do you want to create this new group?"
msgid "Do you want to create a new group?"
msgstr "Chcete vytvořit tuto novou skupinu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
#| msgid ""
#| "The group \"${group_name}\" will be created because it doesn't exist in "
#| "your system and will be used by davfs2 if you answer confirmative."
msgid ""
"The \"${group_name}\" group does not exist on the system and will be created "
"if you choose this option."
msgstr ""
"Skupina \"${group_name}\" v systému neexistuje. Odpovíte-li kladně, "
"bude vytvořena."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:7001
#| msgid "Non-root users can now mount webdav resources"
msgid "Unprivileged users allowed to mount WebDAV resources"
msgstr "Neprivilegovaní uživatelé, kteří mají povoleno mountovat zdroje WebDAV"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"The \"${group_name}\" group and the \"${user_name}\" user will be used by "
"davfs2. All users who should be granted the right to mount WebDAV resources "
"should be added to the group \"${group_name}\" using the following command:"
msgstr ""
"Davfs2 bude používat skupinu \"${group_name}\"·a uživatele·\"${user_name}\"."
"Všichni uživatelé, kterým má být zaručeno právo mountovat zdroje WebDAV"
"by měli být přidáni do skupiny \"${group_name}\" pomocí tohoto příkazu:"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "The following should also be added to /etc/fstab:"
msgstr "Následující by mělo být rovněž přidáno do /etc/fstab:"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:7001
#| msgid ""
#| "More options can be used optionaly, please check the mount.davfs manpage "
#| "for more information."
msgid ""
"Additional options are available. Please read the mount.davfs man page for "
"more information."
msgstr ""
"Dodatečné volby jsou možné. Nahlédněte, prosím, do manuálové stránky"
"mount.davfs pro další informace."

#~ msgid "Files with SUID root are normally avoided."
#~ msgstr "Soubory se SUID root by se měly používat co nejméně."

#~ msgid ""
#~ "If you answer confirmative to this question, more details will be "
#~ "required.  Otherwise, non-root users can not mount webdav resources."
#~ msgstr ""
#~ "OdpovÃte-li kladnÄ, budete dotÃzÃni jeÅtÄ na upÅesÅujÃcà podrobnosti. V "
#~ "opaÄnÃm pÅÃpadÄ nebudou moci bÄÅnà uÅivatelà pÅipojovat webdav zdroje."

#~ msgid "You can always change your opinion with \"dpkg-reconfigure davfs2\""
#~ msgstr ""
#~ "SvÅj nÃzor mÅÅete kdykoliv zmÄnit pÅÃkazem \"dpkg-reconfigure davfs2\""

#~ msgid "The non-root users of davfs2 must be part of this group:"
#~ msgstr "BÄÅnà uÅivatelà davfs2 (ne root) musà bÃt patÅit do tÃto skupiny:"

#~ msgid ""
#~ "For creating a file in /var/run/mount.davfs you must provide a group to "
#~ "own this directory. If you give a non-existant group, it will be created "
#~ "for you."
#~ msgstr ""
#~ "Abyste mohli vytvÃÅet soubory ve /var/run/mount.davfs musÃte zadat "
#~ "skupinu, kterà bude tento adresÃÅ vlastnit. ZadÃte-li neexistujÃcà "
#~ "skupinu, bude automaticky vytvoÅena."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The group \"${group_name}\" and the user \"${user_name}\" will be used by "
#~ "davfs2. You must add to this group all your users that you want to grant "
#~ "access. Like this:"
#~ msgstr ""
#~ "davfs2 bude pouÅÃvat skupinu \"${group_name}\". Do tÃto skupiny musÃte "
#~ "pÅidat vÅechny uÅivatele, kterÃm chcete povolit pÅÃstup. NezapomeÅte do "
#~ "souboru /etc/fstab pÅidat ÅÃdku podobnou tÃto:"

#~ msgid "https://webdav.site.com/path  /mnt  davfs  rw,users,noauto  0  0"
#~ msgstr "https://webdav.site.cz/cesta  /mnt  davfs  rw,users,noauto  0  0"

#~ msgid ""
#~ "Please, note that you should use http if your server doesn't support "
#~ "https connections. The mount point, the name of the server and the path "
#~ "must be adapted to your requirements."
#~ msgstr ""
#~ "Poznamenejme, Åe pokud vÃÅ server nepodporuje protokol https, mÄli byste "
#~ "pouÅÃt http. PÅÃpojnà bod, jmÃno serveru a cestu si musÃte pÅizpÅsobit "
#~ "dle vaÅà konkrÃtnà situace."

#~ msgid "Do you want /sbin/mount.davfs to be installed SUID root?"
#~ msgstr "PÅejete si nainstalovat /sbin/mount.davfs jako SUID root?"

Reply via email to