On Wed, May 30, 2007 at 02:04:31AM -0700, David Lawyer wrote: > Regarding changing the current package description of the linuxdoc-tools > package (David Lawyer suggested a shorter description). > > On Tue, May 29, 2007 at 06:18:31PM +0200, Agustin Martin wrote: > > I have been looking at this, and since I agree that a shorter description is > > preferrable, I have prepared a first cut for it, > > I think that it needs to explain it to someone who doesn't know what > Linuxdoc is. An example of this is the description for asciidoc: > : > Description: Highly configurable text format for writing documentation > AsciiDoc is a text document format for writing articles, books, manuals and > UNIX man pages. AsciiDoc files can be translated to HTML (with or without > stylesheets), DocBook (articles, books and refentry documents) and LinuxDoc > using the asciidoc command. AsciiDoc can also be used to build and maintain > websites. > . > You write an AsciiDoc document the same way you would write a > normal text document, there are no markup tags or weird format notations. > AsciiDoc files are designed to be viewed, edited and printed directly or > translated to other presentation formats > ---------------------------------------------------------------------------- > Here's an example I just wrote for LinuxDoc: > LinuxDoc is a format for writing documentation, something like html > only it's simpler and can be converted to various other formats, > including html for websites. You write a LinuxDoc document using any > text editor such as vim. Then you use linuxdoc-tools to convert it to > html, plain-text (install linuxdoc-tools-text), latex (install > linuxdoc-tools-latex), rtf, info (install linuxdoc-tools-info), dvi, or > postscript. The sgmltools-lite package can convert LinuxDoc to DocBook > format. > > LinuxDoc automatically creates a table of contents. It's easier to write > and read than docbook since it allows one to omit most closing tags > while paragraphs are separated by just blank lines. > > (The fact that LinuxDoc is SGML DTD, and that it originated from the Linux > Documentation Project, would be stated in the README.) > > David Lawyer > PS: I once looked over the AsciiDoc format and thought that LinuxDoc > was easier to use than AsciiDoc.
Thanks, David, I am about to upload a new NMU with a shorter description and fixes for a number of pending bugs. I have been playing with fmt_txt.pl and TOC creation and finally decided to include the changed code in this upload, so is tested in real life. It should now make correct TOC in book (numbering was section based before) and also includes some other improvements like long lines wrapping in TOC. I tested it with the Spanish TeX FAQ and some ad-hoc docs, and I expect it will also work well with other documents. I have put an etch backport at http://people.debian.org/~agmartin/debian-store/misc/ with signed .dsc and .changes files under the sources subdir. Cheers, -- Agustin -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]