Package: net-snmp Version: N/A; reported 2007/06/03 Priority: wishlist Tags: l10n patch
Please find attached an update of the po-debconf translation of this package into Spanish, as requested by Christian Perrier Thanks for including it in your next package upload, Javier
# net-snmp po-debconf translation to spanish # Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, SPI Inc. # This file is distributed under the same license as the net-snmp package. # # Changes: # - Initial translation # Javier Fernández-Sanguino , 2006 # - Reviewers # Fernando Cerezal # # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último # traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de # traducción de Debian al español (<[EMAIL PROTECTED]>) # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: net-snmp 5.2.3-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-05-31 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-03 17:39+0200\n" "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian Spanish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:3001 msgid "Default parameters changed since version 5.2.1" msgstr "Cambio de los parámetros por omisión desde la versión 5.2.1" #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:3001 msgid "" "The default start parameters of the snmpd agent/daemon have been changed." msgstr "Se han cambiado los parámetros predeterminados de arranque del demonio y agente snmpd." #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:3001 msgid "" "The daemon is now started as user snmp, binds to localhost only and runs " "with SNMP multiplexing (SMUX) support disabled. These parameters can all be " "individually changed in /etc/default/snmpd." msgstr "El demonio se ejecuta ahora como usuario «snmp», sólo se enlaza a la interfaz local y el soporte de multiplexación SNMP (SMUX) está deshabilitado. Puede modificar cada uno de estos parámetros en «/etc/default/snmpd»." #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:3001 msgid "Please see /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz for more details." msgstr "Consulte «/usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz» si desea más información." #~ msgid "Upgrade warning from version 3.6 and below" #~ msgstr "Aviso de la actualización desde la versión 3.6 y anteriores" #~ msgid "" #~ "Debian now uses the NET SNMP agent/daemon. Since the new agent uses an " #~ "entirely new configuration file format, any configuration you may have " #~ "previously had can not be automatically updated and must be replaced. " #~ "Consequently, a security-conscious configuration will be installed by " #~ "default. Please read the snmpd.conf(5) manual page and then edit /etc/" #~ "snmp/snmpd.conf accordingly to change the configuration to suit your " #~ "needs." #~ msgstr "" #~ "Debian utiliza ahora el agente/demonio NET SNMP. Cualquier configuración " #~ "previa que tuviera no se puede actualizar de forma automática y debe " #~ "reemplazarse, dado que el nuevo agente utiliza un formato de fichero de " #~ "configuración totalmente nuevo. Se instalará, por omisión, una " #~ "configuración enfocada a ofrecer un servicio seguro. Consulte la página " #~ "de manual snmpd.conf(5) y edite después «/etc/snmp/snmpd.conf» para " #~ "ajustar la configuración a sus necesidades." #~ msgid "Upgrade warning from version 5.2.1 and below" #~ msgstr "Aviso de la actualización desde la versión 5.2.1 y anteriores"