Package: net-snmp Version: 5.4~dfsg-2 Severity: wishlist Tags: patch l10n I send update po file.
Viktor Matys -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.18-4-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=cs_CZ.UTF-8, LC_CTYPE=cs_CZ.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# Czech translation of net-snmp debconf messages # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the net-snmp package. # Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: net-snmp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-05-31 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-31 13:24+0100\n" "Last-Translator: Grumpa <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:3001 msgid "Default parameters changed since version 5.2.1" msgstr "Výchozí parametry změněné od verze 5.2.1" #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:3001 msgid "The default start parameters of the snmpd agent/daemon have been changed." msgstr "Výchozí startovací parametry snmpd agenta/démona byly změněny." #| msgid "" #| "Debian has changed the default start parameters of the snmpd agent/" #| "daemon. The daemon is now started as user snmp, binds to localhost only " #| "and SMUX support is disabled. These parameters can all be individually " #| "changed in /etc/default/snmpd. Please see /usr/share/doc/snmpd/NEWS." #| "Debian.gz for more details." #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:3001 msgid "The daemon is now started as user snmp, binds to localhost only and runs with SNMP multiplexing (SMUX) support disabled. These parameters can all be individually changed in /etc/default/snmpd." msgstr "Démon je nyní spouštěn pod uživatelem snmp, váže se pouze na localhost a běží s vypnutou podporou SNMP multiplexingu (SMUX). Tyto parametry mohou být jednotlivě změněny v /etc/default/snmpd." #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:3001 msgid "Please see /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz for more details." msgstr "Další podrobnosti najdete v /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz." #~ msgid "Upgrade warning from version 3.6 and below" #~ msgstr "Varování při přechodu z verze 3.6 a nižší" #~ msgid "" #~ "Debian now uses the NET SNMP agent/daemon. Since the new agent uses an " #~ "entirely new configuration file format, any configuration you may have " #~ "previously had can not be automatically updated and must be replaced. " #~ "Consequently, a security-conscious configuration will be installed by " #~ "default. Please read the snmpd.conf(5) manual page and then edit /etc/" #~ "snmp/snmpd.conf accordingly to change the configuration to suit your " #~ "needs." #~ msgstr "" #~ "Debian nyní používá agenta/daemona NET SMTP. Protože nový agent " #~ "používázcela jiný formát konfiguračního souboru, případné dřívější " #~ "nastavení nemůže být na tento formát převedeno automaticky a musí být " #~ "nahrazeno. Tím pádem bude nainstalováno nastavení, které je orientováno " #~ "na bezpečnost. Chcete-li si přizpůsobit nastavení svým potřebám, přečtěte " #~ "si prosím manuálovou stránku snmpd.conf(5) a příslušně upravte " #~ "konfigurační soubor /etc/snmp/snmpd.conf." #~ msgid "Upgrade warning from version 5.2.1 and below" #~ msgstr "Varování při přechodu z verze 5.2.1 a nižší"