Package: tcp-wrappers Severity: wishlist Tags: patch l10n Please include the attached updated Danish debconf translation
Claus -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.18-1-486 Locale: LANG=da_DK, LC_CTYPE=da_DK (charmap=ISO-8859-1) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-30 23:17+0200\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. description #: ../tcpd.templates:1001 msgid "Use paranoid settings in hosts.allow and hosts.deny?" msgstr "Benyt paranoide indstillinger i hosts.allow og hosts.access op?" #. Type: boolean #. description #: ../tcpd.templates:1001 msgid "" "New /etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny files for the TCP wrapper programs " "(tcpd) and the libwrap library will be created as they do not exist yet." msgstr "" "Der vil blive oprettet nye /etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny til TCP-indpakningsprogrammerne " "(tcpd) ligesom biblioteket bliver oprettet, da ingen af dem eksister." #. Type: boolean #. description #: ../tcpd.templates:1001 msgid "" "You can choose between a generic and permissive configuration which will " "allow any incoming connection or a paranoid configuration which will not " "allow remote connections regardless of where they originate from. The " "latter, even if more secure, will block out all communication, including, " "for example, remote administration." msgstr "" "Du kan vælge mellem en som udgangspunkt eftergivende opsætning, der vil tillade " "alle indkommende forbindelser, eller en paranoid opsætning, der ikke vil tillade " "forbindelser udefra uanset hvorfra de stammer. Den sidstenævnte vil, selvom den " "er mere sikker, udelukke al kommunikation, herunder f.eks. fjernadministration." #. Type: boolean #. description #: ../tcpd.templates:1001 msgid "" "Both files can be modified later to suit your needs as explained in the " "hosts_access(5) manpage. These settings will only affect network services " "that use the libwrap library: restrictions for other services may be " "established by using package-specific configuration directives or firewall " "rules." msgstr "" "Begge filer kan tilrettes senere, så de svarer til dine behov, som forklaret " "på manualsiden hosts_access(5). Disse indstillinger vil kun påvirke de " "netværksservices, der benytter biblioteket libwrap: restriktioner for andre " "services kan etableres med pakke-specifik opsætning eller brandmurs-regler." #~ msgid "" #~ "The second option, even if more secure, will block out all communication, " #~ "including, for example, remote administration. So if you need this don't " #~ "choose it." #~ msgstr "" #~ "Selvom den sidste mulighed er den sikreste, vil den blokere for al " #~ "kommunikation som f.eks. fjernadministration. Så hvis du har brug for " #~ "fjernadministration o.lign. skal du ikke vælge den." #~ msgid "" #~ "Regardless of which option you select you can always manually edit both " #~ "files to suit your needs, for this, review the hosts_access(5) manpage. " #~ "This might include giving remote access of services to legitimate hosts." #~ msgstr "" #~ "Uanset hvilken indstilling du vælger, kan du altid redigere begge filer " #~ "efter behov. Se manualsiden hosts_access(5) for oplysninger om dette. Her " #~ "kan du give fjernadgang til bestemte services fra bestemte maskiner." #~ msgid "" #~ "Notice this only applies to internet services that use the libwrap " #~ "library. Remote connections will still be possible to services that do " #~ "not use this library, consider using firewall rules to block access to " #~ "these." #~ msgstr "" #~ "Bemærk at dette kun gælder internet-services, der benytter libwrap-" #~ "biblioteket. Forbindelser udefra til services, der ikke benytter dette " #~ "bibliotek, vil stadig kunne lade sig gøre. Du bør overveje at benytte en " #~ "brandmur til at blokere adgangen til sådanne services."