Package: tcp-wrappers
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please include the attached updated Danish debconf translation

Claus

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.18-1-486
Locale: LANG=da_DK, LC_CTYPE=da_DK (charmap=ISO-8859-1)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
# Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-30 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: boolean
#. description
#: ../tcpd.templates:1001
msgid "Use paranoid settings in hosts.allow and hosts.deny?"
msgstr "Benyt paranoide indstillinger i hosts.allow og hosts.access op?"

#. Type: boolean
#. description
#: ../tcpd.templates:1001
msgid ""
"New /etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny files for the TCP wrapper programs "
"(tcpd) and the libwrap library will be created as they do not exist yet."
msgstr ""
"Der vil blive oprettet nye /etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny til 
TCP-indpakningsprogrammerne "
"(tcpd) ligesom biblioteket bliver oprettet, da ingen af dem eksister."

#. Type: boolean
#. description
#: ../tcpd.templates:1001
msgid ""
"You can choose between a generic and permissive configuration which will "
"allow any incoming connection or a paranoid configuration which will not "
"allow remote connections regardless of where they originate from. The "
"latter, even if more secure, will block out all communication, including, "
"for example, remote administration."
msgstr ""
"Du kan vælge mellem en som udgangspunkt eftergivende opsætning, der vil 
tillade "
"alle indkommende forbindelser, eller en paranoid opsætning, der ikke vil 
tillade "
"forbindelser udefra uanset hvorfra de stammer. Den sidstenævnte vil, selvom 
den "
"er mere sikker, udelukke al kommunikation, herunder f.eks. 
fjernadministration."

#. Type: boolean
#. description
#: ../tcpd.templates:1001
msgid ""
"Both files can be modified later to suit your needs as explained in the "
"hosts_access(5) manpage. These settings will only affect network services "
"that use the libwrap library: restrictions for other services may be "
"established by using package-specific configuration directives or firewall "
"rules."
msgstr ""
"Begge filer kan tilrettes senere, så de svarer til dine behov, som forklaret "
"på manualsiden hosts_access(5). Disse indstillinger vil kun påvirke de "
"netværksservices, der benytter biblioteket libwrap: restriktioner for andre "
"services kan etableres med pakke-specifik opsætning eller brandmurs-regler."

#~ msgid ""
#~ "The second option, even if more secure, will block out all communication, "
#~ "including, for example, remote administration. So if you need this don't "
#~ "choose it."
#~ msgstr ""
#~ "Selvom den sidste mulighed er den sikreste, vil den blokere for al "
#~ "kommunikation som f.eks. fjernadministration. Så hvis du har brug for "
#~ "fjernadministration o.lign. skal du ikke vælge den."

#~ msgid ""
#~ "Regardless of which option you select you can always manually edit both  "
#~ "files to suit your needs, for this, review the hosts_access(5) manpage.  "
#~ "This might include giving remote access of services to legitimate hosts."
#~ msgstr ""
#~ "Uanset hvilken indstilling du vælger, kan du altid redigere begge filer "
#~ "efter behov. Se manualsiden hosts_access(5) for oplysninger om dette. Her "
#~ "kan du give fjernadgang til bestemte services fra bestemte maskiner."

#~ msgid ""
#~ "Notice this only applies to internet services that use the libwrap "
#~ "library. Remote connections will still be possible to services that do "
#~ "not use this library, consider using firewall rules to block access to "
#~ "these."
#~ msgstr ""
#~ "Bemærk at dette kun gælder internet-services, der benytter libwrap-"
#~ "biblioteket. Forbindelser udefra til services, der ikke benytter dette "
#~ "bibliotek, vil stadig kunne lade sig gøre. Du bør overveje at benytte en "
#~ "brandmur til at blokere adgangen til sådanne services."

Reply via email to