Package: lsb Severity: wishlist Tags: patch l10n
Here is the updated Swedish debconf translation for lsb Regards, Daniel -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.17.4 Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to sv_SE) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages lsb depends on: ii alien 8.66 install non-native packages with d ii at 3.1.10 Delayed job execution and batch pr ii bc 1.06-20 The GNU bc arbitrary precision cal ii belocs-locales-data [l 2.4-5 base files for localization ii binutils 2.17cvs20070426-5 The GNU assembler, linker and bina ii bsdmainutils 6.1.6 collection of more utilities from ii cpio 2.7-2 GNU cpio -- a program to manage ar ii cron 3.0pl1-100 management of regular background p ii debconf 1.5.13 Debian configuration management sy ii fake-sendmail [mail-tr 0 Fake package provoding mail-transp ii file 4.20-5 Determines file type using "magic" ii gawk [awk] 1:3.1.5.dfsg-4 GNU awk, a pattern scanning and pr ii libc6-dev [libc-dev] 2.5-7 GNU C Library: Development Librari ii libgl1-mesa-glx [libgl 6.5.2-4 A free implementation of the OpenG ii lpr 1:2006.11.04 BSD lpr/lpd line printer spooling pn lsb-release <none> (no description available) ii m4 1.4.9-1 a macro processing language ii make 3.81-3 The GNU version of the "make" util ii man-db 2.4.4-2 The on-line manual pager ii mawk [awk] 1.3.3-11 a pattern scanning and text proces pn ncurses-term <none> (no description available) ii passwd 1:4.0.18.1-8 change and administer password and ii patch 2.5.9-4 Apply a diff file to an original ii procps 1:3.2.7-3 /proc file system utilities ii psmisc 22.5-1 Utilities that use the proc filesy ii python 2.4.4-4 An interactive high-level object-o ii rsync 2.6.9-3 fast remote file copy program (lik ii xlibs 6.9.0.dfsg.1-6 X Window System client libraries m ii zlib1g [libz1] 1:1.2.3-14 compression library - runtime lsb recommends no packages.
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lsb 3.0-9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-05-13 09:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:31+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "Should shadow passwords be enabled?" msgid "Enable shadow passwords?" msgstr "Aktivera skugglösenord?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "" #| "The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be " #| "available to conforming applications (such as password aging). Debian " #| "only provides these features when shadow passwords are enabled; however, " #| "your system currently has shadow passwords disabled." msgid "The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be available to conforming applications (such as password aging). These features are only provided when shadow passwords are enabled, while this system has them disabled." msgstr "Linux Standard Base kräver att vissa funktioner av adduser(8) ska finnas tillgängliga till giltiga program (såsom lösenordföråldring). Dessa funktioner tillhandahålls endast när skugglösenord är aktiverade, men ditt system har dem för närvarande inaktiverade." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "" #| "Most LSB applications will work fine with either setting, but 100% " #| "conformance requires shadow passwords to be enabled." msgid "Most LSB applications will work fine with either setting, but complete conformance requires shadow passwords to be enabled." msgstr "De flesta LSB-program fungerar fint med båda inställningarna men fullständig giltighet kräver att skugglösenord är aktiverade." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "" #| "Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow " #| "passwords. However, there are some situations in which shadow passwords " #| "may not work properly (most notably, if non-root users need to " #| "authenticate passwords against /etc/passwd)." msgid "Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords against /etc/passwd)." msgstr "Vanligtvis anses det som korrekt att aktivera skugglösenord. Dock finns det vissa situationer där skugglösenord kanske inte fungerar som de ska (till exempel om icke-rootanvändare behöver kontrollera lösenord mot /etc/passwd)." #~ msgid "" #~ "If you answer in the affirmative, the command 'shadowconfig on' will be " #~ "run to enable shadow passwords." #~ msgstr "" #~ "Om du svarar ja kommer kommandot 'shadowconfig on' att köras för att " #~ "aktivera shadow-lösenord."