Package: fwanalog
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the Spanish translation for the debconf template.

thanks

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.18-4-k7 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=es_PE.UTF-8, LC_CTYPE=es_PE.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# fwanalog po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the fwanalog package.
# 
# Changes:
#  - Initial translation
#         César Gómez Martín <[EMAIL PROTECTED]>
# 
#  - Revision and sync
#         Rudy Godoy Guillén <[EMAIL PROTECTED]>, 2007
#
#   Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
#   documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#   formato, por ejemplo ejecutando:
#          info -n '(gettext)PO Files'
#          info -n '(gettext)Header Entry'
# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
# 
#  - El proyecto de traducción de Debian al español
#    http://www.debian.org/intl/spanish/
#    especialmente las notas de traducción en
#    http://www.debian.org/intl/spanish/notas
# 
#  - La guía de traducción de po's de debconf:
#    /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#    o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwanalog 1:2.5.14-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-13 17:01-0500\n"
"Last-Translator: César Gómez Martín <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Debian l10n spanish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "English, German, French, Italian"
msgstr "Inglés, Alemán, Francés, Italiano"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
#, fuzzy
msgid "Output language :"
msgstr "Seleccione el idioma de salida"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Please select the language you would like the reports to be generated in. If "
"you want your own custom language, please look in /usr/share/doc/fwanalog/"
"support - there are a few scripts to convert analog .lng files to other "
"languages. If you make a custom translation, please submit it to the author."
msgstr "Por favor, seleccione el idioma en el que le gustaría que se generaran 
los informes. Si quiere su propio idioma mire en 
/usr/share/doc/fwanalog/support - hay unos pocos scripts para convertir los 
ficheros «.lng» equivalentes a otros idiomas. Por favor, si ha hecho una 
traducción personalizada envíela al autor."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Do you wish to run fwanalog from cron daily ?"
msgstr "¿Desea ejecutar diariamente fwanalog desde el cron?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Enabling this option a daily cron-job will be set up to start fwanalog, "
"thereby producing fresh reports every day."
msgstr "Si habilita esta opción se configurará una tarea diaria de cron para 
arrancar fwanalog, de este modo se generarán nuevos informes cada día."

#. Type: string
#. Default
#: ../templates:3001
msgid "root"
msgstr "root"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3002
msgid "User who will receive the report via e-mail :"
msgstr "Usuario que recibirá los informes a través de correo electrónico:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3002
msgid ""
"Enter the email-address of the person who should receive the log created by "
"the cron-job. Just enter a blank line, and no mail will be sent."
msgstr "Introduzca la dirección de correo electrónico de la persona que debe 
recibir el registro creado por la tarea cron. Si introduce una línea en blanco 
no se enviará ningún correo."

#~ msgid "us, de, fr, it"
#~ msgstr "us, de, fr, it"

#~ msgid "Who do you wish to mail the report to?"
#~ msgstr "¿A quién desea que se le envíe el informe por correo?"

Reply via email to