# Portuguese translations for ocsinventory-agent package.
# Copyright (C) 2007 Miguel Figueiredo
# This file is distributed under the same license as the ocsinventory-agent package.
# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ocsinventory-agent 1.01-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chifflier@inl.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-12 10:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 21:18+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../ocsinventory-agent.templates:2001
msgid "local, http"
msgstr "local, http"

#. Type: select
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:2002
msgid "Method used to generate the inventory:"
msgstr "Método utilizado para gerar o inventário:"

#. Type: select
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:2002
#| msgid "Choose the local method if you do not have a network connection"
msgid "Choose the 'local' method if you do not have a network connection."
msgstr "Escolha o método 'local' se não tiver uma ligação de rede."

#. Type: select
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:2002
#| msgid ""
#| "Choose the http method if you have an OCS Inventory server set up (you "
#| "will be asked the name of the server at the next question)"
msgid "Choose the 'http' method if an OCS Inventory server is set up."
msgstr "Escolha o método 'http' se tiver instalado um servidor de OCS Inventory."

#. Type: string
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:3001
#| msgid "name of the OCS Inventory server:"
msgid "OCS Inventory server host name:"
msgstr "Nome da máquina do servidor de OCS Inventory:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:3001
#| msgid "name of the OCS Inventory server:"
msgid "Please enter the host name of the OCS inventory server."
msgstr "Por favor, introduza o nome da máquina do servidor de OCS Inventory."

#. Type: string
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:4001
msgid "Tag for the generated inventory:"
msgstr "Etiqueta para o inventário gerado:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:4001
msgid ""
"Each inventory can have an associated tag. Please enter the tag you would "
"like for the new inventory."
msgstr ""
"Cada inventário pode ter associado uma etiqueta. Por favor introduza a "
"etiqueta que gostaria de ter para o novo inventário."

#. Type: string
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:4001
msgid ""
"This field can be left blank to continue without setting a new tag for the "
"inventory."
msgstr ""
"Este campo pode ser deixado em branco para continuar sem definir uma nova "
"etiqueta para o inventário."

#~ msgid "Leave blank to ignore"
#~ msgstr "Deixe em branco para ignorar"
