Package: phpmyadmin
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

 It is attached to this report.
# Galician translation of phpmyadmin's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the phpmyadmin package.
# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpmyadmin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-04-26 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-26 12:40+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Web server to reconfigure automatically:"
msgstr "Servidor web a reconfigurar automaticamente:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"phpMyAdmin supports any web server that PHP does, but this automatic "
"configuration process only supports Apache."
msgstr ""
"phpMyAdmin soporta os mesmos servidores web que PHP, pero este proceso "
"automático de configuración só soporta Apache."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "User name for web-based setup system:"
msgstr "Nome de usuario para o sistema de configuración en web:"

#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:3001
msgid ""
"phpMyAdmin comes with a setup script that can help you with creating a "
"configuration. The script is located at http://localhost/phpmyadmin/scripts/";
"setup.php. For security reasons it requires authorization."
msgstr ""
"phpMyAdmin inclúe un script de configuración que o pode axudar a crear a "
"configuración. O script reside en http://localhost/phpmyadmin/scripts/setup.";
"php . Por motivos de seguridade, o script precisa de autorización."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Leave empty if you want to use the default user name 'admin'."
msgstr ""
"Déixeo en branco se quere empregar o nome de usuario por defecto, \"admin\"."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Password for web-based setup system:"
msgstr "Contrasinal para o sistema de configuración en web:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"You can manage the usernames and passwords with the `htpasswd' command. They "
"are stored in the file /etc/phpmyadmin/htpasswd.setup"
msgstr ""
"Pode xestionar os nomes de usuario e contrasinais coa orde \"htpasswd\". "
"Están armacenados no ficheiro /etc/phpmyadmin/htpasswd.setup."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Leave empty if you want to disable access to the web-based setup."
msgstr "Déixeo en branco se quere desactivar o acceso á configuración en web."

#~ msgid "Do you want me to restart ${webserver} now?"
#~ msgstr "¿Quere que se reinice ${webserver} agora?"

#~ msgid ""
#~ "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has "
#~ "to be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing /"
#~ "etc/init.d/${webserver} restart"
#~ msgstr ""
#~ "Lembre que para activar a nova configuración hai que reiniciar "
#~ "${webserver}. Tamén pode reiniciar ${webserver} a man executando /etc/"
#~ "init.d/${webserver} restart"

Reply via email to