Package: po-debconf Version: 0.8.22 Severity: normal Some translators or translation teams use long entries in the Last-Translator field, making them wrap over more than one line (see below).
In such PO files, podebconf-report-po only extracts the Last-Translator line and then tries sending mails to erroneous mail addresses. I know this may be tricky to fix, sorry for that..:-) # translation of debconf_po_el.po to Greek # translation of debconf_el.po to Greek # translation of el.po to Greek # translation of debconf.po to Greek # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Konstantinos Margaritis <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # Greek Translation Team <debian-l10n-greek@lists.debian.org>, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debconf_po_el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-31 09:35-1000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 17:04EEST\n" "Last-Translator: Greek Translation Team <[EMAIL PROTECTED]" "org>\n" "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "org>\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.9-1-686 Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to fr_FR.UTF-8) Versions of packages po-debconf depends on: ii gettext 0.14.2-1 GNU Internationalization utilities ii intltool-debian 0.30+20040213 Help i18n of RFC822 compliant conf ii perl 5.8.4-8 Larry Wall's Practical Extraction -- no debconf information -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]