Package: po-debconf
Version: 0.8.22
Severity: normal

Some translators or translation teams use long entries in the
Last-Translator field, making them wrap over more than one line (see below).

In such PO files, podebconf-report-po only extracts the Last-Translator line
and then tries sending mails to erroneous mail addresses.

I know this may be tricky to fix, sorry for that..:-)

# translation of debconf_po_el.po to Greek
# translation of debconf_el.po to Greek
# translation of el.po to Greek
# translation of debconf.po to Greek
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Konstantinos Margaritis <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
# Greek Translation Team <debian-l10n-greek@lists.debian.org>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debconf_po_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-31 09:35-1000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 17:04EEST\n"
"Last-Translator: Greek Translation Team <[EMAIL PROTECTED]"
"org>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"



-- System Information:
Debian Release: 3.1
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.9-1-686
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL 
set to fr_FR.UTF-8)

Versions of packages po-debconf depends on:
ii  gettext                    0.14.2-1      GNU Internationalization utilities
ii  intltool-debian            0.30+20040213 Help i18n of RFC822 compliant conf
ii  perl                       5.8.4-8       Larry Wall's Practical Extraction 

-- no debconf information


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to