Package: terminatorx
Version: 3.82-7
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese translation for terminatorx's debconf messages.
Translator: Luísa Lourenço <kikentai _at_ gmail.com>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.


--
Best regards,

Miguel Figueiredo
"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org

# Portuguese translation of terminatorx's debconf messages.
# Copyright (C) 2007
# This file is distributed under the same license as the terminatorx package.
# Luísa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminatorx 3.82-7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 20:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 14:52+0100\n"
"Last-Translator: Luísa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install terminatorX SUID root so it can use realtime scheduling?"
msgstr "Instalar o terminatorX como SUID root para que possa usar escalonamento "
"em realtime?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"TerminatorX now supports installation of its binary SUID root.  This allows "
"it to run in a realtime scheduled priority thereby greatly improving "
"performance.  However, it is generally a good idea to minimize the number of "
"SUID programs on your machine to avoid security risks."
msgstr ""
"O terminatorX agora suporta a instalação do seu binário como SUID root. Isto "
"permite corrê-lo numa prioridade de escalonamento de realtime melhorando "
"muito assim o seu desempenho.  No entanto, é geralmente uma boa ideia "
"minimizar o número de programas SUID na sua máquina para evitar riscos de "
"segurança."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you are installing this on your personal desktop with only 1 user, it "
"should be fairly safe to accept here. If in doubt, refuse."
msgstr ""
"Se está a instalar isto no seu computador pessoal com somente 1 utilizador, "
"deverá ser seguro aceitar aqui. Em caso de dúvida, recuse."

Reply via email to