Javier Serrano Polo wrote: > El dj 22 de 03 del 2007 a les 23:33 -0700, en/na Josh Triplett va > escriure: >>> -those that try to find the entrance! Luckily it seems that due to the >>> number of traps, the enemy have >>> -not yet entered this area. That doesn't, however, mean that they won't... >>> +those seeking the entrance! Luckily it seems that due to the number of >>> traps, the enemy hasn't >>> +yet entered this area. However, that doesn't mean they won't... >> I like the first change (s/that try to find/seeking/), but I personally like >> the second part as it currently stands, with the "however" in the middle. >> It gives the sentence a certain character and tone that the rewrite seems to >> lose. > > How about "the enemy hasn't entered this area yet. That doesn't mean, > however, they won't..."?
After reviewing the relevant bugreport (#361751), I see that you want to fix the bug that the text gets cut off, presumably by making the text shorter. I'd suggest shortening the earlier portion. s/From what you were able to find out/From what you found out/; s/could very well/may well/; s/a number of/many/; s/those that try to find/those seeking/; s/it seems that due to/due to/. Then leave the last sentence as written. - Josh Triplett
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature