# Portuguese translation of mush's debconf messages.
# Copyright (C) 2007
# This file is distributed under the same license as the mush package.
# Luísa Lourenço <kikentai@gmail.com>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mush 7.2.5unoff2-25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 20:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Luísa Lourenço <kikentai@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "The Post Office Protocol support in Mush did change."
msgstr "O suporte para o Post Office Protocol no Mush mudou."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please have a look at the /usr/share/doc/mush/examples/dot.mushrc sample "
"startup file for an example of its use (the variables names used for POP did "
"change)."
msgstr ""
"Por favor veja o ficheiro modelo de arranque em /usr/share/doc/mush/examples"
"/dot.mushrc para um exemplo do seu uso (os nomes das variáveis usadas para o "
"POP mudaram)."

#. Type: note
#. Description
#: ../mush-src.templates:1001
msgid "To build mush binary package, you have to run"
msgstr "Para compilar o pacote binário do mush, tem de executar"

#. Type: note
#. Description
#: ../mush-src.templates:1001
msgid "        build-mush"
msgstr "        build-mush"
