Package: dbmail Priority: wishlist Tags: l10n,patch Hi,
Here is the Malayalam translation of dbmail. Please commit. Cheers Praveen -- പ്രവീണ് അരിമ്പ്രത്തൊടിയില് Join The DRM Elimination Crew Now! http://fci.wikia.com/wiki/Anti-DRM-Campaign
# English translation of dbmail. # Copyright (C) 2007, à´ªàµà´°à´µàµà´£àµâ|Praveen à´|A <[EMAIL PROTECTED]> # This file is distributed under the same license as the dbmail package. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dbmail VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-02-25 08:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 14:42+0530\n" "Last-Translator: à´ªàµà´°à´µàµà´£àµâ|Praveen à´|A <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° മലയാളഠà´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´¿à´àµà´àµ|Swathanthra Malayalam Computing <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:1001 msgid "Use debconf to manage dbmail configuration?" msgstr "dbmail à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£à´ à´àµà´à´¾à´°àµà´¯à´ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨àµâ à´¡àµà´¬àµà´àµà´£àµâഫൠà´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´£àµ?" #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:1001 msgid "" "Please confirm if you want to allow debconf to manage some parts of your " "dbmail configuration. Notice that changes you make to dbmail.conf by hand " "will NOT be overwritten should you later choose to re-run dpkg-reconfigure " "dbmail." msgstr "ദയവായി നിà´àµà´à´³àµà´àµ dbmail à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´¿à´² à´à´¾à´à´àµà´à´³àµâ à´àµà´à´¾à´°àµà´¯à´ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨àµâ à´¡àµà´¬àµà´àµà´£àµâഫിനൠഠനàµà´µà´¦à´¿à´àµà´à´£à´®àµà´¨àµà´¨àµ നിà´àµà´à´³à´¾à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´àµ à´à´¨àµà´¨àµ à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´. നിà´àµà´à´³àµâ dbmail.conf നൠà´àµà´àµà´£àµà´àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ മാറàµà´±à´àµà´à´³àµâ നിà´àµà´à´³àµâ പിനàµà´¨àµà´àµ dpkg-reconfigure dbmail à´à´¨àµà´¨àµ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾à´¨àµâ തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´ മാറàµà´±à´¿ à´à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´à´¿à´²àµà´² à´à´¨àµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²à´¾à´àµà´àµà´." #. Type: select #. Description #: ../dbmail.templates:2001 msgid "Authentication driver to activate:" msgstr "à´¸à´àµà´µà´®à´¾à´àµà´àµà´£àµà´ à´à´§à´¿à´à´¾à´°à´¿à´à´¤à´¾ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´à´:" #. Type: select #. Description #: ../dbmail.templates:2001 msgid "" "Dbmail by defauls uses SQL based authentication. But you can also use LDAP " "instead." msgstr "Dbmail ഡിഫാളàµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ SQL à´ à´à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´à´§à´¿à´à´¾à´°à´¿à´¤ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´ªà´àµà´·àµ നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ à´ªà´à´°à´ LDAP à´à´ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´µàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ." #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:3001 msgid "Postmaster's email address:" msgstr "à´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµà´®à´¾à´¸àµà´±àµà´±à´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´®àµà´¯à´¿à´²àµâ വിലാസà´:" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:3001 msgid "" "Please choose a valid email address read by the person responsible for this " "email server." msgstr "ദയവായി à´ à´à´®àµà´¯à´¿à´²àµâ à´¸àµà´µà´à´¨àµ à´à´¤àµà´¤à´°à´µà´¾à´¦à´¿à´¯à´¾à´¯ à´à´³àµâ വായിà´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¯àµà´àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´à´°àµ à´à´®àµà´¯à´¿à´²àµâ വിലാസഠതിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´." #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:3001 msgid "Example: [EMAIL PROTECTED]" msgstr "à´à´¦à´¾à´¹à´°à´£à´: [EMAIL PROTECTED]" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:4001 msgid "Hostname of the SQL database server:" msgstr "SQL ഡാറàµà´±à´¾à´¬àµà´¸àµ à´¸àµà´µà´à´¨àµà´±àµ à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´¨à´¾à´®à´:" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:4001 msgid "" "Please mention the server where a database to hold dbmail's tables will be " "created. You should grant full read/write permissions on this database to " "the dbmail user." msgstr "ദയവായി dbmail à´¨àµà´±àµ à´ªà´àµà´à´¿à´à´à´³àµâ à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´£àµà´ ഡാറàµà´±à´¾à´¬àµà´¸àµ à´¸àµà´·àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµâ à´ªàµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´à´¨àµ à´¸àµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´. നിà´àµà´à´³àµâ ഠഡാറàµà´±à´¾à´¬àµà´¸à´¿à´²àµâ dbmail à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµâ à´à´´àµà´¤àµà´¤àµ/വായന à´ à´¨àµà´µà´¾à´¦à´àµà´à´³àµâ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµ." #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:5001 msgid "The name of the database:" msgstr "ഡാറàµà´±à´¾à´¬àµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°àµ:" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:5001 msgid "Please mention the name of the database that holds the dbmail tables." msgstr "ദയവായി dbmail à´ªà´àµà´à´¿à´à´à´³àµâ à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ ഡാറàµà´±à´¾à´¬àµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°àµ à´¸àµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´." #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:5001 msgid "If you're using sqlite, this should be the path to the database file." msgstr "നിà´àµà´à´³àµâ sqlite à´à´£àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´àµà´à´¿à´²àµâ, à´à´¤àµ ഡാറàµà´±à´¾à´¬àµà´¸àµ ഫയലിലàµà´àµà´àµà´³àµà´³ വഴി à´à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´à´£à´." #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:6001 msgid "Database user:" msgstr "ഡാറàµà´±à´¾à´¬àµà´¸àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µàµ:" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:6001 msgid "" "Please mention the username dbmail will use to connect to the database " "server." msgstr "ദയവായി ഡാറàµà´±à´¾à´¬àµà´¸àµ à´¸àµà´µà´à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´¨àµâ dbmail à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµâ à´ªàµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤àµà´¨à´¾à´®à´ à´¸àµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´." #. Type: password #. Description #: ../dbmail.templates:7001 msgid "Password for the database connection:" msgstr "ഡാറàµà´±à´¾à´¬àµà´¸àµ ബനàµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯àµà´³àµà´³ à´ à´à´¯à´¾à´³ വാà´àµà´àµ:" #. Type: password #. Description #: ../dbmail.templates:7001 msgid "" "Please mention the password dbmail will use to connect to the database " "server." msgstr "ദയവായി ഡാറàµà´±à´¾à´¬àµà´¸àµ à´¸àµà´µà´à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´¨àµâ dbmail à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµâ à´ªàµà´àµà´¨àµà´¨ à´ à´à´¯à´¾à´³ വാà´àµà´àµ à´¸àµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´." #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:8001 msgid "Start the IMAP server after reboot?" msgstr "à´±àµà´¬àµà´àµà´à´¿à´¨àµ à´¶àµà´·à´ IMAP à´¸àµà´µà´à´¨àµâ à´¤àµà´à´àµà´à´£àµ?" #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:8001 ../dbmail.templates:10001 msgid "" "Dbmail supports both IMAP and POP3 services. You can choose to run either " "one or both services." msgstr "IMAP POP3 à´à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´àµ à´¸àµà´µà´¨à´àµà´à´³àµà´¯àµà´ dbmail പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ à´ à´¸àµà´µà´¨à´àµà´à´³à´¿à´²àµâ à´à´¤àµà´àµà´à´¿à´²àµà´®àµà´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´àµà´®àµà´°àµà´®à´¿à´àµà´àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾à´¨àµâ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¾à´." #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:9001 msgid "Start the LMTP server after reboot?" msgstr "à´±àµà´¬àµà´àµà´à´¿à´¨àµ à´¶àµà´·à´ LMTP à´¸àµà´µà´à´¨àµâ à´¤àµà´à´àµà´à´£àµ?" #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:9001 msgid "" "Please choose whether the LMTP server should be started after rebooting. " "This is only needed when you like to feed the email to Dbmail by LMTP." msgstr "ദയവായി à´±àµà´¬àµà´àµà´à´¿à´¨àµ à´¶àµà´·à´ LMTP à´¸àµà´µà´à´¨àµâ à´¤àµà´à´àµà´à´£àµ à´à´¨àµà´¨àµ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´. LMTP വഴി dbmail à´²àµà´àµà´àµ à´à´®àµà´¯à´¿à´²àµâ നലàµâà´à´¾à´¨àµâ നിà´àµà´à´³à´¾à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµà´³àµâ മാതàµà´°à´®àµ à´à´¤à´¾à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´³àµà´³àµ." #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:10001 msgid "Start the POP3 server after reboot?" msgstr "à´±àµà´¬àµà´àµà´à´¿à´¨àµ à´¶àµà´·à´ POP3 à´¸àµà´µà´à´¨àµâ à´¤àµà´à´àµà´à´£àµ?" #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:11001 msgid "Start the timsieve server after reboot?" msgstr "à´±àµà´¬àµà´àµà´à´¿à´¨àµ à´¶àµà´·à´ timsieve à´¸àµà´µà´à´¨àµâ à´¤àµà´à´àµà´à´£àµ?" #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:11001 msgid "" "Please choose whether the timsieve server should be started after rebooting. " "This is only needed if you want to allow users to manage their sieve scripts " "using a compatible client such as kmail, horde/ingo or squirrelmail/" "avelsieve." msgstr "ദയവായി à´±àµà´¬àµà´àµà´à´¿à´¨àµ à´¶àµà´·à´ timsieve à´¸àµà´µà´à´¨àµâ à´¤àµà´à´àµà´à´£àµ à´à´¨àµà´¨àµ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´. kmail, horde/ingo à´ à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ squirrelmail/avelsieve à´¤àµà´à´àµà´à´¿à´¯ à´ªàµà´°àµà´¤àµà´¤à´®àµà´³àµà´³àµà´°àµ à´àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´ sieve à´¸àµà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµà´à´³àµâ à´àµà´à´¾à´°àµà´¯à´ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨àµâ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµ à´ à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´à´£à´®àµà´¨àµà´¨àµ നിà´àµà´à´³à´¾à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´àµà´à´¿à´²àµâ മാതàµà´°à´®àµ à´à´¤àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´³àµà´³àµ." #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:12001 msgid "Port used by the LDAP server:" msgstr "LDAP à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµâà´àµà´àµ:" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:12001 msgid "" "Please enter the port which your LDAP server is listening on. The default " "port is 389." msgstr "നിà´àµà´à´³àµà´àµ LDAP à´¸àµà´µà´à´¨àµâ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´àµà´àµ à´àµà´£àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµâà´àµà´àµ നലàµà´àµà´. ഡിഫാളàµâà´àµà´àµ à´ªàµà´°àµâà´àµà´àµ 389 à´à´£àµ." #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:13001 msgid "Hostname of the LDAP server:" msgstr "LDAP à´¸àµà´µà´à´¨àµà´±àµ à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´¨à´¾à´®à´:" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:13001 msgid "Please enter the name of the host your LDAP server is running at." msgstr "നിà´àµà´à´³àµà´àµ LDAP à´¸àµà´µà´à´¨àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµ à´àµà´£àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°àµ നലàµà´àµà´." #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:14001 msgid "LDAP base DN:" msgstr "LDAP à´¬àµà´¸àµ DN" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:14001 msgid "" "Please enter the DN where Dbmail should start searching for user accounts." msgstr "ദയവായി dbmail à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤àµ à´ à´àµà´àµà´£àµà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ തിരയാനàµâ à´¤àµà´à´àµà´àµà´£àµà´ DN നലàµà´àµà´." #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:15001 msgid "Field which contains the user login name of the user:" msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤àµ à´²àµà´à´¿à´¨àµâ നാമഠà´à´³àµââà´àµà´àµà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨ à´à´³à´:" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:15001 msgid "" "Please enter the LDAP attribute that will contain the username. The standard " "account uses uid." msgstr "ദയവായി à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤àµà´¨à´¾à´®à´ à´à´³àµââà´àµà´àµà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨ LDAP à´àµà´£à´ നലàµà´àµà´. സാധാരണ à´ à´àµà´àµà´£àµà´àµ uid à´à´£àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ." #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:16001 msgid "Field which contains the group id number of the user:" msgstr "à´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ à´à´¡à´¿ നമàµà´ªà´°àµâ à´à´³àµââà´àµà´àµà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨ à´à´³à´:" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:16001 msgid "" "Please enter the LDAP attribute that will contain the group id number. The " "standard account uses gidNumber." msgstr "ദയവായി à´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ à´à´¡à´¿ നമàµà´ªà´°àµâ à´à´³àµââà´àµà´àµà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨ LDAP à´àµà´£à´ നലàµà´àµà´. സാധാരണ à´ à´àµà´àµà´£àµà´àµ gidNumber à´à´£àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ." #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:17001 msgid "Use an anonymous connection to the LDAP server?" msgstr "LDAP à´¸àµà´µà´à´¨à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´ªàµà´°àµ വയàµà´à´¾à´¤àµà´¤ ബനàµà´§à´ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´£àµ?" #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:17001 msgid "" "Please choose this option if the LDAP server does not require authentication " "to search the LDAP tree." msgstr "LDAP tree പരിശàµà´¦à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµâ LDAP à´¸àµà´µà´à´¨àµâ à´à´§à´¿à´à´¾à´°à´¿à´à´¤ à´à´µà´¶àµà´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ ദയവായി ഠതിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¾à´µàµà´¨àµà´¨ വില തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´." #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:18001 msgid "DN used to bind to the LDAP server:" msgstr "LDAP à´¸àµà´µà´à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ bind à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨àµâ à´µàµà´£àµà´ DN:" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:18001 msgid "Please enter the DN which should be used to connect to the LDAP server." msgstr "ദയവായി LDAP à´¸àµà´µà´à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´¨àµâ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµâ à´ªàµà´àµà´¨àµà´¨ DN നലàµà´àµà´." #. Type: password #. Description #: ../dbmail.templates:19001 msgid "Password to bind to the LDAP server:" msgstr "LDAP à´¸àµà´µà´à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ bind à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨àµâ à´µàµà´£àµà´ à´ à´à´¯à´¾à´³ വാà´àµà´àµ:" #. Type: password #. Description #: ../dbmail.templates:19001 msgid "" "Please enter the password which should be used to connect to the LDAP server." msgstr "ദയവായി LDAP à´¸àµà´µà´à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´¨àµâ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµâ à´ªàµà´àµà´¨àµà´¨ à´ à´à´¯à´¾à´³ വാà´àµà´àµ നലàµà´àµà´."