Package: netselect
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

 It is attached to this report.
# Galician translation of netselect's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the netselect package.
# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netselect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-12-06 16:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 12:57+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want netselect to be installed setuid root?"
msgstr "¿Quere instalar netselect con \"setuid\" root?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Netselect can be installed with the set-user-id bit set, so that it will run "
"with the permissions of the 'root' user.  Since netselect needs these "
"permissions to work properly, ordinary users cannot run it unless it is "
"installed this way."
msgstr ""
"Pódese instalar netselect co bit de cambio de usuario (setuid) activado para "
"que se execute cos permisos do usuario \"root\". Xa que netselect precisa "
"deses permisos para funcionar correctamente, os usuarios normais non o poden "
"empregar a menos que se instale deste xeito."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default.  "
"If in doubt, it is suggested to leave it disabled."
msgstr ""
"Esta característica pode ser un risco de seguridade, así que está "
"desactivada por defecto. Se ten dúbidas, debería deixala desactivada."

Reply via email to