Package: netselect Severity: wishlist Tags: l10n patch It is attached to this report.
# Galician translation of netselect's debconf templates # This file is distributed under the same license as the netselect package. # Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: netselect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-12-06 16:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 12:57+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Do you want netselect to be installed setuid root?" msgstr "¿Quere instalar netselect con \"setuid\" root?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Netselect can be installed with the set-user-id bit set, so that it will run " "with the permissions of the 'root' user. Since netselect needs these " "permissions to work properly, ordinary users cannot run it unless it is " "installed this way." msgstr "" "Pódese instalar netselect co bit de cambio de usuario (setuid) activado para " "que se execute cos permisos do usuario \"root\". Xa que netselect precisa " "deses permisos para funcionar correctamente, os usuarios normais non o poden " "empregar a menos que se instale deste xeito." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. " "If in doubt, it is suggested to leave it disabled." msgstr "" "Esta característica pode ser un risco de seguridade, así que está " "desactivada por defecto. Se ten dúbidas, debería deixala desactivada."