From: drtv-guest To: [EMAIL PROTECTED] Subject: [INTL:ta] debconf PO translations for the package dbmail Package:discover Version: N/A Severity: wishlist Tags: l10n patch Please find attached the RIGHT Tamil translation of the dbmail ta.po package.
-- BE HAPPY! LIFE IS TOO SHORT TO BE UNHAPPY! -- BE HAPPY! LIFE IS TOO SHORT TO BE UNHAPPY!
# translation of dbmail1.po to TAMIL # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Dr.T.Vasudevan <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dbmail1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-02-25 08:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 06:08+0530\n" "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: TAMIL <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:1001 msgid "Use debconf to manage dbmail configuration?" msgstr "à®à®¿à®ªà®¿ à®®à¯à®¯à¯à®²à¯ (dbmail) ஠வà®à®¿à®µà®®à¯à®à¯à® à®à¯à®ªà¯à®à®¾à®©à¯à®ªà¯à® ஠பயன௠பà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà®¾? " #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:1001 msgid "" "Please confirm if you want to allow debconf to manage some parts of your " "dbmail configuration. Notice that changes you make to dbmail.conf by hand " "will NOT be overwritten should you later choose to re-run dpkg-reconfigure " "dbmail." msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¿à®ªà®¿ à®®à¯à®¯à¯à®²à¯ (dbmail) ஠வà®à®¿à®µà®®à¯à®à¯à® à®à¯à®ªà¯à®à®¾à®©à¯à®ªà¯à® ஠பயன௠பà®à¯à®¤à¯à®¤ விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®à®¿à®±à¯à®°à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ à®à®±à¯à®¤à®¿à®ªà¯ பà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ பினà¯à®©à®¾à®²à¯ dpkg-reconfigure dbmail à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®¯à®à¯à® நினà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯ dbmail.conf à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®®à¯à®±à¯à®¯à®¾à® à®à¯à®¯à¯à®¯à¯à®®à¯ மாறà¯à®¤à®²à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®²à¯à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà® மாà®à¯à®à®¾ à®à®© ஠றியவà¯à®®à¯." #. Type: select #. Description #: ../dbmail.templates:2001 msgid "Authentication driver to activate:" msgstr "à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ à®à®£à¯à®®à¯à®ªà¯ பà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿:" #. Type: select #. Description #: ../dbmail.templates:2001 msgid "" "Dbmail by defauls uses SQL based authentication. But you can also use LDAP " "instead." msgstr "à®à®¿à®ªà®¿à®®à¯à®¯à¯à®²à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à® à®à®¸à¯à®à¯à®¯à¯à®à®²à¯ à® à® à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¯à®¾à®© à®®à¯à®¯à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯ à®à®²à¯à®à®¿à®à®ªà®¿ à®à¯à® பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯." #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:3001 msgid "Postmaster's email address:" msgstr "à® à®à¯à®à®²à¯ ஠திà®à®¾à®°à®¿à®¯à®¿à®©à¯ மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®®à¯à®à®µà®°à®¿:" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:3001 msgid "" "Please choose a valid email address read by the person responsible for this " "email server." msgstr "à®à®¨à¯à®¤ மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯ பà¯à®±à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®© நபரின௠à®à¯à®²à¯à®²à¯à®ªà®à®¿à®¯à®¾à®à¯à®®à¯ மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®¯à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯." #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:3001 msgid "Example: [EMAIL PROTECTED]" msgstr "à®à®¤à®¾à®°à®£à®®à¯: [EMAIL PROTECTED]" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:4001 msgid "Hostname of the SQL database server:" msgstr "à®à®¸à¯à®à¯à®¯à¯à®à®²à¯ தரவà¯à®¤à¯ தள à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯:" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:4001 msgid "" "Please mention the server where a database to hold dbmail's tables will be " "created. You should grant full read/write permissions on this database to " "the dbmail user." msgstr "à®à®¿à®ªà®¿à®®à¯à®¯à¯à®²à¯ à®à®©à¯ à® à®à¯à®à®µà®£à¯à®à®³à¯ à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ தரவà¯à®¤à¯ தளம௠à®à®³à¯à®³ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯. à®à®¿à®ªà®¿à®®à¯à®¯à¯à®²à¯ பயனரà¯à®à¯à®à¯ à®à®¨à¯à®¤ தரவà¯à®¤à¯ தளதà¯à®¤à®¿à®²à¯ பà®à®¿à®à¯à® à®à®´à¯à®¤ à®®à¯à®´à¯ à®à®°à®¿à®®à¯ ஠ளிà®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯." #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:5001 msgid "The name of the database:" msgstr "தரவà¯à®¤à¯ தளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯: " #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:5001 msgid "Please mention the name of the database that holds the dbmail tables." msgstr "à®à®¿à®ªà®¿à®®à¯à®¯à¯à®²à¯ à®à®©à¯ à® à®à¯à®à®µà®£à¯à®à®³à¯ à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ தரவà¯à®¤à¯ தளதà¯à®¤à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:5001 msgid "If you're using sqlite, this should be the path to the database file." msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¸à¯à®à¯à®¯à¯ லà¯à®à¯ ஠பயன௠பà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®¾à®²à¯ à®à®¤à¯ தரவà¯à®¤à¯ தள à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à®¾à®© தà®à®®à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯." #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:6001 msgid "Database user:" msgstr "தரவà¯à®¤à¯ தள பயனரà¯:" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:6001 msgid "" "Please mention the username dbmail will use to connect to the database " "server." msgstr "தரவà¯à®¤à¯ தளதà¯à®¤à¯à®à¯à®à¯ à®à®£à¯à®à¯à® à®à®¿à®ªà®¿à®®à¯à®¯à¯à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ பயனர௠பà¯à®¯à®°à¯ à® à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯." #. Type: password #. Description #: ../dbmail.templates:7001 msgid "Password for the database connection:" msgstr "தரவà¯à®¤à¯ தள à®à®£à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯ à®à®à®µà¯à®à¯ à®à¯à®²à¯:" #. Type: password #. Description #: ../dbmail.templates:7001 msgid "" "Please mention the password dbmail will use to connect to the database " "server." msgstr "தரவà¯à®¤à¯ தளதà¯à®¤à¯à®à¯à®à¯ à®à®£à¯à®à¯à® à®à®¿à®ªà®¿à®®à¯à®¯à¯à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ à®à®à®µà¯à®à¯ à®à¯à®²à¯ à® à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯." #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:8001 msgid "Start the IMAP server after reboot?" msgstr "à®®à¯à®³à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பின௠à®à®à®®à¯à®à®ªà®¿ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®µà®¾?" #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:8001 ../dbmail.templates:10001 msgid "" "Dbmail supports both IMAP and POP3 services. You can choose to run either " "one or both services." msgstr "à®à®¿à®ªà®¿à®®à¯à®¯à¯à®²à¯ à®à®à®®à¯à®à®ªà®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ பிà®à®ªà®¿3 à®à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®°à®£à¯à®à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®¤à®°à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®£à¯à®à¯à®¯à¯à®®à¯à®¯à¯ ஠லà¯à®²à®¤à¯ à®à®¤à¯à®©à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®±à¯à®¯à¯ à®à®¯à®à¯à® தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯." #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:9001 msgid "Start the LMTP server after reboot?" msgstr "à®®à¯à®³à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பின௠à®à®²à¯à®à®®à¯à®à®¿à®ªà®¿ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®µà®¾? " #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:9001 msgid "" "Please choose whether the LMTP server should be started after rebooting. " "This is only needed when you like to feed the email to Dbmail by LMTP." msgstr "à®®à¯à®³à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பின௠à®à®²à¯à®à®®à¯à®à®¿à®ªà®¿ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®ªà¯ ப஠வà¯à®£à¯à®à¯à®®à®¾ à®à®© தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®²à¯à®à®®à¯à®à®¿à®ªà®¿ யால௠à®à®¿à®ªà®¿à®®à¯à®¯à¯à®²à¯ à®à¯à®à¯ மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯à®à®³à¯ ஠னà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯ பà¯à®à®¿à®±à¯à®°à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯à®±à®¾à®²à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®¤à¯ தà¯à®µà¯." #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:10001 msgid "Start the POP3 server after reboot?" msgstr "à®®à¯à®³à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பின௠பிà®à®ªà®¿3 à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®µà®¾? " #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:11001 msgid "Start the timsieve server after reboot?" msgstr "à®®à¯à®³à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பின௠à®à®¿à®®à¯à®à¯à®µà¯ (timsieve) à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®µà®¾? " #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:11001 msgid "" "Please choose whether the timsieve server should be started after rebooting. " "This is only needed if you want to allow users to manage their sieve scripts " "using a compatible client such as kmail, horde/ingo or squirrelmail/" "avelsieve." msgstr "" "à®®à¯à®³à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பின௠à®à®¿à®®à¯à®à¯à®µà¯ (timsieve) à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à®¾ à®à®© தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯. பயனரà¯à®à®³à¯ à®à¯à®®à¯à®¯à¯à®²à¯ horde/ingo ஠லà¯à®²à®¤à¯ squirrelmail/avelsieve பà¯à®ªà¯à®©à¯à®± பà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ à®à®¿à®³à¯à®¯à®©à¯à®à®³à¯à®à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯ தம௠à®à¯à®µà¯ à®à®¿à®±à¯à®¨à®¿à®°à®²à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®²à®¾à®³ " "஠னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à® விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®¤à¯ தà¯à®µà¯." #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:12001 msgid "Port used by the LDAP server:" msgstr "à®à®²à¯à®à®à®¿à®ªà®¿ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ தà¯à®±à¯: " #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:12001 msgid "" "Please enter the port which your LDAP server is listening on. The default " "port is 389." msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®²à¯à®à®à®¿à®ªà®¿ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ à®à¯à®µà®¿à®à®¾à®¯à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ தà¯à®±à¯à®¯à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®. à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ 389" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:13001 msgid "Hostname of the LDAP server:" msgstr "à®à®²à¯à®à®à®¿à®ªà®¿ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯:" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:13001 msgid "Please enter the name of the host your LDAP server is running at." msgstr "à®à®²à¯à®à®à®¿à®ªà®¿ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பà¯à®°à®µà®²à®©à®¿à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯." #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:14001 msgid "LDAP base DN:" msgstr "à®à®¿à®à®©à¯ à®à®²à¯ à®à®²à¯à®à®à®¿à®ªà®¿ à®à®¤à®¾à®°à®®à¯:" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:14001 msgid "Please enter the DN where Dbmail should start searching for user accounts." msgstr "à®à®¿à®ªà®¿à®®à¯à®¯à¯à®²à¯ பயனர௠à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ தà¯à® வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ à®à®¿à®à®©à¯ (DN) à® à®à®³à¯à®³à®¿à®à®µà¯à®®à¯." #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:15001 msgid "Field which contains the user login name of the user:" msgstr "பயனரின௠à®à®³à¯à®¨à¯à®´à¯ பà¯à®¯à®°à¯ à®à®³à¯à®³ பà¯à®²à®®à¯:" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:15001 msgid "" "Please enter the LDAP attribute that will contain the username. The standard " "account uses uid." msgstr "பயனர௠பà¯à®¯à®°à¯ à®à®³à¯à®³ à®à®²à¯à®à®à®¿à®ªà®¿ à®à¯à®µà¯à®¯à® மதிபà¯à®ªà¯à®°à¯. à®à®¾à®¤à®¾à®°à®£à®®à®¾à® à®à®£à®à¯à®à¯ யà¯à®à®à®¿ (uid) ஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯." #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:16001 msgid "Field which contains the group id number of the user:" msgstr "பயனரின௠à®à¯à®´à¯ à®à®à®¿ à®à®£à¯ à®à®³à¯à®³ பà¯à®²à®®à¯:" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:16001 msgid "" "Please enter the LDAP attribute that will contain the group id number. The " "standard account uses gidNumber." msgstr "பயனரின௠à®à¯à®´à¯ à®à®à®¿ à®à®£à¯ à®à®³à¯à®³ gid மதிபà¯à®ªà¯à®°à¯. à®à®¾à®¤à®¾à®°à®£à®®à®¾à® à®à®£à®à¯à®à¯ à®à®¿à®à®à®¿ (gid) ஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯." #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:17001 msgid "Use an anonymous connection to the LDAP server?" msgstr "à® à®à¯à®¯à®¾à®³à®®à¯ தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®²à¯à®à®à®¿à®ªà®¿ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯ பயன௠பà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà®¾?" #. Type: boolean #. Description #: ../dbmail.templates:17001 msgid "" "Please choose this option if the LDAP server does not require authentication " "to search the LDAP tree." msgstr "à®à®²à¯à®à®à®¿à®ªà®¿ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯ à®à®²à¯à®à®à®¿à®ªà®¿ à®à®¿à®³à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¾à®¯ à®à®£à¯à®®à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ தà¯à®µà¯ à®à®²à¯à®²à¯ à®à®©à¯à®±à®¾à®²à¯ à®à®¨à¯à®¤ தà¯à®°à¯à®µà¯ பயன௠பà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®." #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:18001 msgid "DN used to bind to the LDAP server:" msgstr "à®à®²à¯à®à®à®¿à®ªà®¿ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯ பிணà¯à®¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®®à¯ à®à®¿à®à®©à¯:" #. Type: string #. Description #: ../dbmail.templates:18001 msgid "Please enter the DN which should be used to connect to the LDAP server." msgstr "à®à®²à¯à®à®à®¿à®ªà®¿ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à®©à¯ à®à®£à¯à®à¯à® பயன௠பà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ à®à®¿à®à®©à¯ (DN) à® à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®:" #. Type: password #. Description #: ../dbmail.templates:19001 msgid "Password to bind to the LDAP server:" msgstr "à®à®²à¯à®à®à®¿à®ªà®¿ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à®©à¯ பிணà¯à®¯ à®à®à®µà¯à®à¯ à®à¯à®²à¯:" #. Type: password #. Description #: ../dbmail.templates:19001 msgid "Please enter the password which should be used to connect to the LDAP server." msgstr "à®à®²à¯à®à®à®¿à®ªà®¿ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à®©à¯ à®à®£à¯à®¯ பயன௠பà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ à®à®à®µà¯à®à¯ à®à¯à®²à¯à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®."