Package: sing Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Hello,
Please find the attached fr.po file, which is an update of the french translation of the debconf templates. This file has been reviewed by the contributors of the debian-l10n-french mailing-list. Could you put this file to the debian/po/ directory of this package, in remplacement of the old fr.po file ? Regards, -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.20 Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sing_1.1-13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-02-04 16:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-17 14:19+0100\n" "Last-Translator: Michel Grentzinger <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Do you want to make 'sing' suid?" msgstr "" "Faut-il que sing soit exécuté avec les droits du superutilisateur " "(« suid ») ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "For 'sing' to work for non-root users, it needs to be suid." msgstr "" "Pour que les utilisateurs non privilégiés puissent utiliser sing, il doit " "être lancé avec les droits du superutilisateur (« root »)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please keep in mind that making 'sing' suid, allows non-root users to send " "spoofed ICMP messages from your machine." msgstr "" "Veuillez garder à l'esprit que rendre sing « suid » permettra aux " "utilisateurs autres que root d'envoyer des paquets ICMP abusifs depuis votre " "machine." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you don't know what that means, refuse to make it suid here, and run " "'sing' only as root." msgstr "" "Si vous ne comprenez pas ce que cela signifie, refusez cette option et " "n'exécutez sing qu'en tant que superutilisateur."