-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Package: mixmaster
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


[EMAIL PROTECTED] wrote:
> Dear Debian I18N people,
> 
> I would like to know if some of you would be interested in translating
> mixmaster.
> 
> mixmaster already includes fr.po.
> So do not translate it to these languages (the translators will be
> contacted separately).
> 
> language        translated     fuzzy     untranslated
> -----------------------------------------------------
>   fr                 2                          
> 
> Please send the updated file as a wishlist bug
> against mixmaster.
> 
> The deadline for receiving the updated translation is February 20th 23:59UTC.
> 
> If you have read so far, please find the POT file in attachement.

Romanian translation atached.

Romanian team, you know the drill, any comments should be sent
directly to me or the list and I shall send updates to the BR.

- --
Regards,
EddyP
=============================================
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFF2VVnY8Chqv3NRNoRAtDSAKCk84++BmZv0vhkBzKOyxTOkcgoRQCcDoVG
0b6NKV7p+/AhPi45lkMsvzw=
=NOi5
-----END PGP SIGNATURE-----
# translation of ro.po to Romanian
# Romanian translations for PACKAGE package
# Traducerea în limba română pentru pachetul PACKAGE.
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Eddy Petrisor <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
# Eddy Petrișor <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 07:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Eddy Petrișor <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Romanian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 
20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mixmaster.templates.in:1001
msgid "Do you wish to update the reliability statistics now?"
msgstr "Doriţi să actualizaţi acum statisticile legate de fiabilitate?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mixmaster.templates.in:1001
msgid ""
"If you choose this option, up to date reliability statistics and keyrings "
"will be downloaded from the Internet once Mixmaster has been set up.  Once "
"this has happened this option will be disabled to prevent further updates "
"when the package will be updated."
msgstr "Dacă alegeţi această opţiune, statisticile curente legate de 
fiabilitate şi inelele de chei vor fi descărcate de pe internet imediat ce 
Mixmaster este configurat. Odată ce acest lucru s-a întâmplat, acestă 
opţiune va fi dezactivată pentru a preveni actualizările ulterioare ce ar 
putea apărea odată cu instalarea de noi versiuni ale pachetului."

Reply via email to