# ITALIAN TRANSLATION OF PORTSENTRY. # TRADUZIONE ITALIANA DI SNORT # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Gianluca Cotrino , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bruno@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-29 19:45-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Gianluca Cotrino \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "PortSentry does not block anything by default." msgstr "PortSentry non blocca nulla che non sia esplicitamente specificato." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please note that by default PortSentry takes no action against potential " "attackers. It only dumps messages into /var/log/syslog. To change this edit /" "etc/portsentry/portsentry.conf." msgstr "" "Nota che, se non specificato, PortSentry non prende nessun'azione contro potenziali" "intrusi. Esso registra solo dei messaggi in /var/log/syslog. Per cambiare impostazione " "edita /etc/portsentry/portsentry.conf." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" " You may also want to check:\n" " /etc/default/portsentry (daemon startup options) and\n" " /etc/portsentry/portsentry.ignore.static (hosts/interfaces to ignore)" msgstr "" "Puoi anche controllare:\n" " /etc/default/portsentry (opzioni di avvio del demone) e\n" " /etc/portsentry/portsentry.ignore.static (utenti/interfacce da ignorare)" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "For further details see the portsentry(8) and portsentry.conf(5) manpages." msgstr "" "Per ulteriori informazioni vedi le pagine di manuale di portsentry(8) e portsentry.conf(5)." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "startup.conf is obsolete - use /etc/default/portsentry instead" msgstr "startup.conf è errato - usa piuttosto /etc/default/portsentry" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "/etc/portsentry/startup.conf is no longer used and /etc/default/portsentry " "is used instead. In order to ease the transition I'll do my best to preserve " "your settings while copying them over to the new location. Please check /" "etc/default/portsentry against /etc/portsentry/startup.conf and remove it " "after the installation has finished." msgstr "" "/etc/portsentry/startup.conf non è più usato e /etc/default/portsentry " "è usato al suo posto. Al fine di facilitare la transizione, farò del mio meglio per " "preservare le tue impostazioni mentre le copi nella nuova posizione. Controlla /" "etc/default/portsentry invece di /etc/portsentry/startup.conf e rimuovilo " "dopo che l'installazione è finita." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Sorry for any inconvenience." msgstr "Scusa per ogni inconveniente."