Package: xmcd
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

 It is attached to this report.
# Galician translation of xmcd's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the xmcd package.
# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xmcd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 19:07+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../xmcd.templates:1001
msgid "Device name of the CD drive for xmcd to use:"
msgstr "Nome de dispositivo da unidade de CD que ha empregar xmcd:"

#. Type: string
#. Description
#: ../xmcd.templates:1001
msgid ""
"In order to function properly, xmcd requires at least a device name of the "
"CD drive which should be used for playback. Possible examples of the CD "
"drive device names are /dev/cdrom (this is usually a symbolic link), /dev/"
"sr0 or /dev/scd0 (for SCSI or SCSI-emulated devices), /dev/hdc or /dev/hdd "
"(for IDE devices). Based on the supplied value the default configuration "
"files will be generated. You can always reconfigure and customize xmcd by "
"running the /usr/sbin/xmcdconfig script later."
msgstr ""
"Para que funcione correctamente, xmcd precisa de alomenos un nome de "
"dispositivo da unidade de CD que se vaia empregar. Algúns exemplos de nomes "
"de dispositivo de unidades de CD son /dev/cdrom (adoita ser unha ligazón "
"simbólica), /dev/sr0 ou /dev/scd0 (para dispositivos SCSI reais ou "
"emulados), /dev/hdc ou /dev/hdd (para dispositivos IDE). Hanse xerar os "
"ficheiros de configuración por defecto de acordo co valor indicado. Sempre "
"pode reconfigurar e personalizar xmcd executando despois o script /usr/sbin/"
"xmcdconfig."

#. Type: string
#. Description
#: ../xmcd.templates:1001
msgid ""
"See /usr/share/doc/xmcd/README.Debian for important information on how to "
"properly enable access to CD drives and CD database for unprivileged users."
msgstr ""
"Consulte /usr/share/doc/xmcd/README.Debian para ver información importante "
"sobre como activar correctamente o acceso ás unidades de CD e á base de "
"datos de CDs para usuarios sen privilexios."

Reply via email to