Package: gom Version: n/a Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Portuguese translation for gom's debconf messages. Translator: Carlos Lisboa <carloslisboa _at_ gmail.com> Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation of gom's debconf messages. # Copyright (C) 2007 Carlos Lisboa # This file is distributed under the same license as the gom package. # Carlos Lisboa <[EMAIL PROTECTED]>, 2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gom\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-02-16 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-16 18:00+0000\n" "Last-Translator: Carlos Lisboa <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../gom.templates:1001 msgid "Initialize mixer on system startup?" msgstr "Inicializar o misturador no arranque do sistema?" #. Type: boolean #. Description #: ../gom.templates:1001 msgid "" "If you choose this option, \"/etc/init.d/gom start\" (on system startup, or " "if run manually) will set mixer settings to your saved configuration." msgstr "" "Se escolher esta opção, \"/etc/init.d/gom start\" (no arranque do sistema, " "ou se o correr manualmente) irá activar as opções do misturador na sua " "configuração guardada." #. Type: boolean #. Description #: ../gom.templates:1001 msgid "" "You may use upstream's \"gomconfig\" script as root later to fine-tune the " "settings." msgstr "" "Poderá usar o script original \"gomconfig\" como root mais tarde para " "afinar as opções." #. Type: boolean #. Description #: ../gom.templates:3001 msgid "Remove /etc/gom completely?" msgstr "Remover completamente o /etc/gom?" #. Type: boolean #. Description #: ../gom.templates:3001 msgid "" "The /etc/gom directory seems to contain additional local customization " "files. Please choose whether you want to remove it entirely." msgstr "" "O directório /etc/gom parece conter ficheiros locais adicionais de " "personalização. Por favor escolha se deseja remover completamente." #. Type: boolean #. Description #: ../gom.templates:4001 msgid "Remove obsoleted /etc/rc.boot/gom?" msgstr "Remover o obsoleto /etc/rc.boot/gom?" #. Type: boolean #. Description #: ../gom.templates:4001 msgid "" "The /etc/rc.boot/gom file is obsoleted but might contain local " "customizations." msgstr "" "O ficheiro /etc/rc.boot/gom está obsoleto mas poderá conter personalizações " "locais."