On Sun, Feb 04, 2007 at 01:47:20PM +0100, Christian Perrier wrote:
> 
> Dear maintainer of sing,
> 
> Two days ago, I sent you a notice announcing my intent to upload
> a NMU of your package to fix its pending l10n issues.
> 
> You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

Nope. I did not receive any mail from you.

> I will now upload this NMU to DELAYED/0-DAY (which means an immediate
> upload).
> 
> The NMU patch is attached to this mail.

Strangely I have the package ready since october, but did't upload it
for unknown reasons. I'll upload mine now.



> The NMU changelog is:
> 
> 
> Source: sing
> Version: 1.1-11.1
> Distribution: unstable
> Urgency: low
> Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Thu,  1 Feb 2007 21:39:54 +0100
> Closes: 381706 384829 393340
> Changes: 
>  sing (1.1-11.1) unstable; urgency=low
>  .
>    * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
>    * Debconf templates translations:
>      - German. Closes: #393340
>      - Portuguese. Closes: #381706
>      - Spanish. Closes: #384829
> 

> diff -Nru sing-1.1.old/debian/changelog sing-1.1/debian/changelog
> --- sing-1.1.old/debian/changelog     2007-02-01 21:22:07.109314398 +0100
> +++ sing-1.1/debian/changelog 2007-02-01 21:40:55.273113438 +0100
> @@ -1,3 +1,13 @@
> +sing (1.1-11.1) unstable; urgency=low
> +
> +  * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
> +  * Debconf templates translations:
> +    - German. Closes: #393340
> +    - Portuguese. Closes: #381706
> +    - Spanish. Closes: #384829
> +
> + -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Thu,  1 Feb 2007 21:39:54 +0100
> +
>  sing (1.1-11) unstable; urgency=low
>  
>    * Added Italian translation of debconf templates. (Closes: #344061)
> diff -Nru sing-1.1.old/debian/po/de.po sing-1.1/debian/po/de.po
> --- sing-1.1.old/debian/po/de.po      2007-02-01 21:22:07.109314398 +0100
> +++ sing-1.1/debian/po/de.po  2007-02-01 21:39:04.232345809 +0100
> @@ -15,41 +15,46 @@
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: sing 1.1\n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> -"POT-Creation-Date: 2003-10-12 19:05+0200\n"
> -"PO-Revision-Date: 2005-06-14 15:00+0200\n"
> +"POT-Creation-Date: 2006-09-09 13:43-0600\n"
> +"PO-Revision-Date: 2006-10-16 15:00+0200\n"
>  "Last-Translator: Jens Seidel <[EMAIL PROTECTED]>\n"
>  "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
>  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
>  
> +#. Type: boolean
>  #. Description
> -#: ../templates:4
> -#, fuzzy
> +#: ../templates:1001
> +# FIXME: s/ ?/?/
>  msgid "Do you want to make 'sing' suid ?"
> -msgstr "Soll sing 'suid' gemacht werden?"
> +msgstr "Möchten Sie sing mit dem SUID-Bit versehen?"
>  
> +#. Type: boolean
>  #. Description
> -#: ../templates:4
> +#: ../templates:1001
>  msgid "For 'sing' to work for non-root users, it needs to be suid."
>  msgstr ""
> -"Damit sing von anderen Nutzern als root ausgefÃŒhrt werden kann, muss das "
> +"Damit sing von anderen Benutzern als root ausgeführt werden kann, muss das "
>  "suid-Bit gesetzt werden."
>  
> +#. Type: boolean
>  #. Description
> -#: ../templates:4
> +#: ../templates:1001
>  msgid ""
>  "Please keep in mind that making 'sing' suid, allows non-root users to send "
>  "spoofed ICMP messages from your machine."
>  msgstr ""
> -"Bitte beachten Sie, das in diesem Fall alle Benutzer gefÀlschte ICMP-"
> -"Nachrichten Ìber diesen Rechner versenden können."
> +"Bitte beachten Sie, dass in diesem Fall alle Benutzer gefälschte ICMP-"
> +"Nachrichten über diesen Rechner versenden können."
>  
> +#. Type: boolean
>  #. Description
> -#: ../templates:4
> +#: ../templates:1001
> +# FIXME: doubled space!
>  msgid ""
>  "If you don't know what that means, refuse to make it suid here,  and run "
>  "'sing' only as root."
>  msgstr ""
> -"Wenn Sie nicht wissen was das bedeutet, dann sollten Sie es nicht mit dem 
> 'suid'-Flag versehen "
> -"und sing nur als root ausfÃŒhren."
> +"Wenn Sie nicht wissen, was das bedeutet, dann sollten Sie es nicht mit dem "
> +"SUID-Bit versehen und sing nur als root ausführen."
> diff -Nru sing-1.1.old/debian/po/es.po sing-1.1/debian/po/es.po
> --- sing-1.1.old/debian/po/es.po      2007-02-01 21:22:07.109314398 +0100
> +++ sing-1.1/debian/po/es.po  2007-02-01 21:39:30.036524194 +0100
> @@ -1,3 +1,10 @@
> +# sing debconf translation to spanish
> +# Copyright (C) 2001, 2006 Software in the Public Interest
> +# This file is distributed under the same license as the sing package.
> +#
> +# Changes:
> +# - Initial translation
> +#        Carlos Valdivia Yag?e <[EMAIL PROTECTED]>, 2001, 2006
>  #
>  #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
>  #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
> @@ -11,47 +18,48 @@
>  #
>  #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
>  #
> -#, fuzzy
>  msgid ""
>  msgstr ""
> -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
> +"Project-Id-Version: sing 1.1-11\n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> -"POT-Creation-Date: 2003-10-12 19:05+0200\n"
> -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
> -"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
> -"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
> +"POT-Creation-Date: 2006-06-28 08:48-0600\n"
> +"PO-Revision-Date: 2006-08-27 03:50+0200\n"
> +"Last-Translator: Carlos Valdivia Yag?e <[EMAIL PROTECTED]>\n"
> +"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
>  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
>  
> +#. Type: boolean
>  #. Description
>  #: ../templates:4
> -#, fuzzy
>  msgid "Do you want to make 'sing' suid ?"
> -msgstr "?quiere que 'sing' se ejecute como root?"
> +msgstr "?Quiere hacer ?sing? SUID?"
>  
> +#. Type: boolean
>  #. Description
>  #: ../templates:4
>  msgid "For 'sing' to work for non-root users, it needs to be suid."
>  msgstr ""
> -"Para que los usuarios no privilegiados puedan usar 'sing', tiene que "
> -"ejecutarse como root."
> +"Para que los usuarios no privilegiados puedan usar ?sing? es preciso que "
> +"sea SUID."
>  
> +#. Type: boolean
>  #. Description
>  #: ../templates:4
>  msgid ""
>  "Please keep in mind that making 'sing' suid, allows non-root users to send "
>  "spoofed ICMP messages from your machine."
>  msgstr ""
> -"Por favor, tenga en cuenta que si 'sing' funciona como root, el resto de 
> los "
> -"usuarios podr? mandar mensajes ICMP falseados."
> +"Por favor, tenga en cuenta que si hace ?sing? SUID, los usuarios no "
> +"privilegiados podr?n mandar mensajes ICMP falseados desde el sistema."
>  
> +#. Type: boolean
>  #. Description
>  #: ../templates:4
> -#, fuzzy
>  msgid ""
>  "If you don't know what that means, refuse to make it suid here,  and run "
>  "'sing' only as root."
>  msgstr ""
> -"Si no sabe qu? significa esto, rechaze hacer sing SUID y ejecute 'sing' 
> ?nicamente "
> -"como root."
> +"Si no sabe qu? significa esto, rechaze hacer ?sing? SUID y ejec?telo "
> +"?nicamente como root."
> diff -Nru sing-1.1.old/debian/po/pt.po sing-1.1/debian/po/pt.po
> --- sing-1.1.old/debian/po/pt.po      1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
> +++ sing-1.1/debian/po/pt.po  2007-02-01 21:39:16.028427355 +0100
> @@ -0,0 +1,50 @@
> +# Portuguese translation of sing's debconf messages.
> +# 2006, Hugo Adão <[EMAIL PROTECTED]>
> +# 2006-08-06 - Hugo Adão <[EMAIL PROTECTED]>
> +#
> +#
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: sing 1.1-11\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> +"POT-Creation-Date: 2006-06-28 08:48-0600\n"
> +"PO-Revision-Date: 2006-08-06 17:17+0100\n"
> +"Last-Translator: Hugo Adão <[EMAIL PROTECTED]>\n"
> +"Language-Team: Native Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../templates:4
> +msgid "Do you want to make 'sing' suid ?"
> +msgstr "Quer tornar o 'sing' suid ?"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../templates:4
> +msgid "For 'sing' to work for non-root users, it needs to be suid."
> +msgstr "Para o 'sing' funcionar para utilizadores que não root, necessita "
> +"de ser executado como suid."
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../templates:4
> +msgid ""
> +"Please keep in mind that making 'sing' suid, allows non-root users to send "
> +"spoofed ICMP messages from your machine."
> +msgstr ""
> +"Por favor mantenha em mente que tornar o 'sing' suid, permite aos 
> utilizadores "
> +"não root enviar mensagens anónimas ICMP da sua máquina."
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../templates:4
> +msgid ""
> +"If you don't know what that means, refuse to make it suid here,  and run "
> +"'sing' only as root."
> +msgstr ""
> +"Se não sabe o que isto quer dizer, não o execute como suid, execute-o "
> +"apenas como root."
> +




-- 
Alberto Gonzalez Iniesta    | Formación, consultoría y soporte técnico
agi@(inittab.org|debian.org)| en GNU/Linux y software libre
Encrypted mail preferred    | http://inittab.com

Key fingerprint = 9782 04E7 2B75 405C F5E9  0C81 C514 AF8E 4BA4 01C3

Reply via email to