Package: oops Version: n/a Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Portuguese translation for oops's debconf messages. Translator: Miguel Figueiredo <elmig _at_ debianpt.org> Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for oops's debconf messages # Copyright (C) 2007 Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]> # This file is distributed under the same license as the oops package. # Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: oops\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-01-12 09:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 21:42+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../oops.templates:1001 msgid "Http-proxy port:" msgstr "Porta http-proxy:" #. Type: string #. Description #: ../oops.templates:1001 msgid "This is the port number on which oops will listen for http requests." msgstr "Este é o número do porto no qual o oops irá escutar por pedidos http." #. Type: string #. Description #: ../oops.templates:1001 msgid "" "There could be a conflict, if you have another proxy daemon installed. " "Default: 3128" msgstr "" "Se tiver outro daemon de proxy instalado poderá haver um conflito. " "Por omissão: 3128" #. Type: string #. Description #: ../oops.templates:2001 msgid "Icp-proxy port:" msgstr "Porta Icp-proxy:" #. Type: string #. Description #: ../oops.templates:2001 msgid "This is the port number on which oops will listen for icp requests." msgstr "Este é o número do porto no qual o oops irá escutar por pedidos icp." #. Type: string #. Description #: ../oops.templates:2001 msgid "" "There could be a conflict, if you have another proxy daemon installed. " "Default: 3130" msgstr "" "Se tiver outro daemon proxy instalado, poderá haver um conflito. " "Por omissão: 3130" #. Type: boolean #. Description #: ../oops.templates:3001 msgid "Format oops storages files?" msgstr "Formatar os ficheiros de armazenamento do oops?" #. Type: boolean #. Description #: ../oops.templates:3001 msgid "*** WARNING! ***" msgstr "*** AVISO! ***" #. Type: boolean #. Description #: ../oops.templates:3001 msgid "" "Usually the best answer is accept to the following question but in that case " "the server will erase and reformat your storage files. Please consider your " "answer carefully!" msgstr "" "Normalmente a melhor resposta é aceitar na questão que se segue mas nesse " "caso o servidor irá apagar e reformatar os seus ficheiros de armazenamento. " "Por favor considere cuidadosamente a sua resposta!"