Package: oops
Version: n/a
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese translation for oops's debconf messages.
Translator: Miguel Figueiredo <elmig _at_ debianpt.org>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.

--
Best regards,

Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org

# Portuguese translation for oops's debconf messages
# Copyright (C) 2007 Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the same license as the oops package.
# Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oops\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-01-12 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-24 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../oops.templates:1001
msgid "Http-proxy port:"
msgstr "Porta http-proxy:"

#. Type: string
#. Description
#: ../oops.templates:1001
msgid "This is the port number on which oops will listen for http requests."
msgstr "Este é o número do porto no qual o oops irá escutar por pedidos http."

#. Type: string
#. Description
#: ../oops.templates:1001
msgid ""
"There could be a conflict, if you have another proxy daemon installed. "
"Default: 3128"
msgstr ""
"Se tiver outro daemon de proxy instalado poderá haver um conflito. "
"Por omissão: 3128"

#. Type: string
#. Description
#: ../oops.templates:2001
msgid "Icp-proxy port:"
msgstr "Porta Icp-proxy:"

#. Type: string
#. Description
#: ../oops.templates:2001
msgid "This is the port number on which oops will listen for icp requests."
msgstr "Este é o número do porto no qual o oops irá escutar por pedidos icp."

#. Type: string
#. Description
#: ../oops.templates:2001
msgid ""
"There could be a conflict, if you have another proxy daemon installed. "
"Default: 3130"
msgstr ""
"Se tiver outro daemon proxy instalado, poderá haver um conflito. "
"Por omissão: 3130"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../oops.templates:3001
msgid "Format oops storages files?"
msgstr "Formatar os ficheiros de armazenamento do oops?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../oops.templates:3001
msgid "*** WARNING! ***"
msgstr "*** AVISO! ***"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../oops.templates:3001
msgid ""
"Usually the best answer is accept to the following question but in that case "
"the server will erase and reformat your storage files. Please consider your "
"answer carefully!"
msgstr ""
"Normalmente a melhor resposta é aceitar na questão que se segue mas nesse "
"caso o servidor irá apagar e reformatar os seus ficheiros de armazenamento. "
"Por favor considere cuidadosamente a sua resposta!"

Reply via email to