Package: foomatic-gui Version: n/a Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Portuguese translation for foomatic-gui's debconf messages. Translator: Carlos Lisboa <carloslisboa _at_ gmail.com> Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Com os melhores cumprimentos/Best regards, Miguel Figueiredo http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for foomatic-gui's debconf messages # Copyright (C) 2007 Carlos Lisboa <[EMAIL PROTECTED]> # This file is distributed under the same license as the foomatic-gui package. # Carlos Lisboa <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foomatic-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-13 19:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 12:24+0000\n" "Last-Translator: Carlos Lisboa <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../printconf.templates:1001 msgid "Automatically install local printers?" msgstr "Instalar automaticamente impressoras locais?" #. Type: boolean #. Description #: ../printconf.templates:1001 msgid "" "Debian can automatically detect and install most modern printers connected " "to the USB and parallel interfaces of your computer." msgstr "" "Debian pode detectar automaticamente e instalar a maioria das impressoras " "modernas ligadas às interfaces USB e paralela do seu computador." #. Type: boolean #. Description #: ../printconf.templates:1001 msgid "" "If you answer yes to this question, any detected printers will be " "automatically set up to work with Debian's implementation of the Common UNIX " "Printing System (CUPS). You can later customize these queues using the " "Foomatic-GUI tool or by accessing the CUPS server at http://localhost:631/." msgstr "" "Se responder sim a esta questão, quaisquer impressoras detectadas serão " "automaticamente configuradas para funcionar com a implementação Debian do " "Common UNIX Printing System (CUPS). Pode mais tarde alterar estas filas " "utilizando a ferramenta Foomatic-GUI ou acedendo ao servidor CUPS em " "http://localhost:631/." #. Type: boolean #. Description #: ../printconf.templates:1001 msgid "" "If you don't want to set up printers now, you can configure them later using " "the printconf command." msgstr "" "Se não pretende configurar agora nenhuma impressora, pode configurá-las mais " "tarde utilizando o comando printconf."