Package: foomatic-gui
Version: n/a
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese translation for foomatic-gui's debconf messages.
Translator: Carlos Lisboa <carloslisboa _at_ gmail.com>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.


--

Com os melhores cumprimentos/Best regards,

Miguel Figueiredo
http://www.DebianPT.org

# Portuguese translation for foomatic-gui's debconf messages
# Copyright (C) 2007 Carlos Lisboa <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the same license as the foomatic-gui package.
# Carlos Lisboa <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: foomatic-gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Lisboa <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../printconf.templates:1001
msgid "Automatically install local printers?"
msgstr "Instalar automaticamente impressoras locais?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../printconf.templates:1001
msgid ""
"Debian can automatically detect and install most modern printers connected "
"to the USB and parallel interfaces of your computer."
msgstr ""
"Debian pode detectar automaticamente e instalar a maioria das impressoras "
"modernas ligadas às interfaces USB e paralela do seu computador."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../printconf.templates:1001
msgid ""
"If you answer yes to this question, any detected printers will be "
"automatically set up to work with Debian's implementation of the Common UNIX "
"Printing System (CUPS).  You can later customize these queues using the "
"Foomatic-GUI tool or by accessing the CUPS server at http://localhost:631/.";
msgstr ""
"Se responder sim a esta questão, quaisquer impressoras detectadas serão "
"automaticamente configuradas para funcionar com a implementação Debian do "
"Common UNIX Printing System (CUPS).  Pode mais tarde alterar estas filas "
"utilizando a ferramenta Foomatic-GUI ou acedendo ao servidor CUPS em "
"http://localhost:631/.";

#. Type: boolean
#. Description
#: ../printconf.templates:1001
msgid ""
"If you don't want to set up printers now, you can configure them later using "
"the printconf command."
msgstr ""
"Se não pretende configurar agora nenhuma impressora, pode configurá-las mais "
"tarde utilizando o comando printconf."

Reply via email to