Package: postgresql-common Severity: wishlist Tags: l10n patch It is attached to this report.
# Galician translation of postgresql-common's debconf templates # This file is distributed under the same license as the postgresql-common package. # Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postgresql-common\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-13 20:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 17:33+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "Obsolete major version ${old}" msgstr "Versión ${old} obsoleta" #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but you still have the server and/" "or client package installed. Please install the latest packages (postgresql-" "${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade your existing " "${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." msgstr "" "A versión ${old} de PostgreSQL está obsoleta, pero aínda ten instalado o " "paquete do servidor e/ou do cliente. Instale os últimos paquetes (postgresql-" "${latest} e postgresql-client-${latest}) e actualice os clusters que teñan " "${oldversion} mediante pg_upgradecluster (consulte a páxina de manual)." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " "automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " "upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " "${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " "details)." msgstr "" "Teña en conta que a instalación de postgresql-${latest} ha crear " "automaticamente un cluster ${latest}/main por defecto. Se quere actualizar o " "cluster ${old}/mail ha ter que eliminar o cluster ${latest} que xa existe " "(pg_dropcluster --stop ${latest} main, consulte a páxina man para máis " "detalles)." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "The old server and client packages are not supported any more. After having " "upgraded the existing clusters, you should remove the postgresql-${old} and " "postgresql-client-${old} packages." msgstr "" "Xa non hai soporte dos paquetes de servidor e cliente vellos. Despois de " "actualizar os clusters existentes debería eliminar os paquetes postgresql-" "${old} e postgresql-client-${old}." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "Untransitioned postgresql package" msgstr "Paquete de postgresql que non pasou a transición" #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "" "The current postgresql package is in state 'removed', but its data and " "configuration files are still present in the system. This is incompatible " "with the new multiversion/multicluster structure." msgstr "" "O paquete actual de postgresql está no estado \"eliminado\", pero os seus " "datos e ficheiros de configuración aínda residen no sistema. Isto é " "incompatible coa nova estructura multiversión/multicluster." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "You need to do one of the following:" msgstr "Ten que facer unha destas dúas cousas:" #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "" "(1) If you do not need the databases and configuration files any more, purge " "the old packages (dpkg -P postgresql postgresql-client)." msgstr "" "(1) Se non precisa máis das bases de datos e ficheiros de configuración, " "purgue os paquetes antigos (dpkg -P postgresql postgresql-client)." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "" "(2) If you want to retain the current databases and configuration files, " "upgrade to the transitional packages by installing the latest version of " "'postgresql' (apt-get install postgresql)." msgstr "" "(2) Se quere conservar as bases de datos e ficheiros de configuración " "actuais, actualícese aos paquetes de transición instalando a última versión " "de \"postgresql\" (apt-get install postgresql)." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "After that you can reattempt this installation." msgstr "Despois de facelo pode volver tentar a instalación."