Package: postgresql-common
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

 It is attached to this report.
# Galician translation of postgresql-common's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the postgresql-common 
package.
# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postgresql-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 20:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 17:33+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid "Obsolete major version ${old}"
msgstr "Versión ${old} obsoleta"

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid ""
"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but you still have the server and/"
"or client package installed. Please install the latest packages (postgresql-"
"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade your existing "
"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
msgstr ""
"A versión ${old} de PostgreSQL está obsoleta, pero aínda ten instalado o "
"paquete do servidor e/ou do cliente. Instale os últimos paquetes (postgresql-"
"${latest} e postgresql-client-${latest}) e actualice os clusters que teñan "
"${oldversion} mediante pg_upgradecluster (consulte a páxina de manual)."

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid ""
"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
"details)."
msgstr ""
"Teña en conta que a instalación de postgresql-${latest} ha crear "
"automaticamente un cluster ${latest}/main por defecto. Se quere actualizar o "
"cluster ${old}/mail ha ter que eliminar o cluster ${latest} que xa existe "
"(pg_dropcluster --stop ${latest} main, consulte a páxina man para máis "
"detalles)."

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid ""
"The old server and client packages are not supported any more. After having "
"upgraded the existing clusters, you should remove the postgresql-${old} and "
"postgresql-client-${old} packages."
msgstr ""
"Xa non hai soporte dos paquetes de servidor e cliente vellos. Despois de "
"actualizar os clusters existentes debería eliminar os paquetes postgresql-"
"${old} e postgresql-client-${old}."

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid "Untransitioned postgresql package"
msgstr "Paquete de postgresql que non pasou a transición"

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid ""
"The current postgresql package is in state 'removed', but its data and "
"configuration files are still present in the system. This is  incompatible "
"with the new multiversion/multicluster structure."
msgstr ""
"O paquete actual de postgresql está no estado \"eliminado\", pero os seus "
"datos e ficheiros de configuración aínda residen no sistema. Isto é "
"incompatible coa nova estructura multiversión/multicluster."

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid "You need to do one of the following:"
msgstr "Ten que facer unha destas dúas cousas:"

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid ""
"(1) If you do not need the databases and configuration files any more, purge "
"the old packages (dpkg -P postgresql postgresql-client)."
msgstr ""
"(1) Se non precisa máis das bases de datos e ficheiros de configuración, "
"purgue os paquetes antigos (dpkg -P postgresql postgresql-client)."

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid ""
"(2) If you want to retain the current databases and configuration files, "
"upgrade to the transitional packages by installing the latest version of "
"'postgresql' (apt-get install postgresql)."
msgstr ""
"(2) Se quere conservar as bases de datos e ficheiros de configuración "
"actuais, actualícese aos paquetes de transición instalando a última versión "
"de \"postgresql\" (apt-get install postgresql)."

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid "After that you can reattempt this installation."
msgstr "Despois de facelo pode volver tentar a instalación."

Reply via email to