Package: icedove Severity: wishlist Tags: l10n patch It is attached to this report.
I downloaded the POT file I translated from the POT repository at http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/pot . I saw that there was a warning about a missing templates file, so if the PO file is incorrect or something, just mail me.
# Galician translation of icedove's debconf templates # Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: icedove\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-21 10:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 15:07+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. choices #: ../thunderbird.templates:3 msgid "Debian, GNOME, I will do it on my own" msgstr "Debian, GNOME, Facer manualmente" #. Type: select #. description #: ../thunderbird.templates:4 msgid "Please choose your preferred way of browser integration" msgstr "Escolla a maneira en que prefire integrar o navegador" #. Type: select #. description #: ../thunderbird.templates:4 msgid "Please choose the type of browser integration you want." msgstr "Escolla o tipo de integración co navegador que quere." #. Type: select #. description #: ../thunderbird.templates:4 msgid "" "If you are running GNOME, select it. This will select the browser configured " "in gnome control center." msgstr "" "Se está a usar GNOME, escóllao. Isto ha seleccionar o navegador configurado " "no centro de control de GNOME." #. Type: select #. description #: ../thunderbird.templates:4 msgid "" "If you are running KDE or any other plain window manager select Debian. This " "will integrate your preferred x-www-browser alternative. Use update-" "alternatives(8) to change that alternative." msgstr "" "Se está a usar KDE ou outro xestor de fiestras, escolla Debian. Isto ha " "integrar a súa alternativa de x-www-browser de preferencia. Empregue update-" "alternatives(8) para cambiar a alternativa." #. Type: select #. description #: ../thunderbird.templates:4 msgid "" "If you already added a browser configuration in /etc/thunderbird/global-" "config.js the outcome is undefined. Select Manual and maybe run dpkg-" "reconfigure later." msgstr "" "Se xa configurou un navegador en /etc/thunderbird/global-config.js, o " "resultado non está definido. Escolla Manual e, posiblemente, execute despois " "dpkg-reconfigure."