From: drtv-guest To: [EMAIL PROTECTED] Subject: Fwd: [INTL:ta] Tamil ppp.po templates translation Package: exim4_debian Version: N/A Severity: wishlist Tags: l10n patch Please find attached the Tamil translation of the ppp.po package. tv
On 1/16/07, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Dear Debian I18N people, I would like to know if some of you would be interested in translating ppp. ppp already includes cs.po da.po de.po es.po fr.po it.po ja.po nl.po pt.po pt_BR.po ro.po ru.po sv.po tr.po vi.po. So do not translate it to these languages (the translators will be contacted separately). language translated fuzzy untranslated ----------------------------------------------------- ro 12 5 ru 12 5 pt 0 2 15 da 12 5 pt_BR 0 2 15 de 12 5 es 12 5 tr 0 2 15 it 12 5 nl 12 5 sv 12 5 cs 12 5 vi 0 2 15 fr 12 5 ja 12 5 Please respect the Reply-To: field and send your updated translation to [EMAIL PROTECTED] The deadline for receiving the updated translation is 23 Jan 2007. If you have read so far, please find the POT file in attachement. Thanks in advance,
-- BE HAPPY! LIFE IS TOO SHORT TO BE UNHAPPY!
# translation of templates.po to TAMIL # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Dr.T.Vasudevan <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-01-15 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 17:27+0530\n" "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: TAMIL <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: text #. Description #. Main menu item #: ../ppp-udeb.templates:1001 msgid "Configure and start a PPPoE connection" msgstr "à®à®°à¯ பிபிபிà®à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ வà®à®¿à®µà®®à¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®°à®®à¯à®ªà®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:2001 msgid "No concentrator was found" msgstr "à®à¯à®µà®¿à®ªà¯à®ªà®¿ à®à®¤à¯à®®à¯ à®à®£à¯à®à¯ பிà®à®¿à®à¯à® à®à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:2001 msgid "" "All network interfaces have been probed, but a PPPoE concentrator was not " "detected." msgstr "à®à®²à¯à®²à®¾ வல௠à®à®à¯ à®®à¯à®à®à¯à®à®³à¯à®®à¯ à®à¯à®¤à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®©. à®à®©à®¾à®²à¯ பிபிபிà®à® à®à¯à®µà®¿à®ªà¯à®ªà®¿ à®à®¤à¯à®®à¯ à®à®£à¯à®à¯ பிà®à®¿à®à¯à® à®à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:2001 ../ppp-udeb.templates:6001 #: ../ppp-udeb.templates:8001 ../ppp-udeb.templates:9001 msgid "" "The configuration of PPPoE is aborted. It can be attempted again by " "selecting the relevant menu entry." msgstr "பிபிபிà®à® வà®à®¿à®µà®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®µà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯.à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ ஠த௠à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© à®®à¯à®©à¯ à®à®³à¯à®³à¯à®à¯à®à®¿à®©à¯ à®®à¯à®²à®®à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®²à®¾à®®à¯." #. Type: string #. Description #: ../ppp-udeb.templates:4001 msgid "PPP login:" msgstr "பிபிபி à®à®³à¯ நà¯à®´à¯à®µà¯:" #. Type: string #. Description #: ../ppp-udeb.templates:4001 msgid "Please enter the username for the PPP connection." msgstr "பிபிபி à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯ பயனர௠பà¯à®¯à®°à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../ppp-udeb.templates:4001 ../ppp-udeb.templates:5001 msgid "" "This information should have been provided to you by your Internet Service " "Provider." msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®¨à¯à®¤ தà®à®µà®²à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®µà¯à®¯à®¾à®³à®°à®¾à®²à¯ தரப௠பà®à¯à®à¯ à®à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. " #. Type: password #. Description #: ../ppp-udeb.templates:5001 msgid "PPP password:" msgstr "பிபிபி à®à®à®µà¯à®à¯ à®à¯à®²à¯:" #. Type: password #. Description #: ../ppp-udeb.templates:5001 msgid "Please enter the password for the PPP connection." msgstr "தய௠à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ பிபிபி à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯ à®à®à®µà¯à®à¯ à®à¯à®²à¯à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à®µà¯à®®à¯." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:6001 msgid "No Ethernet interface found" msgstr "à®à®¤à®°à¯à®¨à¯à®à¯ à®à®à¯à®®à¯à®à®®à¯ à®à®¤à¯à®®à¯ à®à®£à¯à®à¯ பிà®à®¿à®à¯à®à®ªà¯ பà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:6001 msgid "" "PPPoE networking cannot be configured because no Ethernet interface was " "detected." msgstr "à®à®¤à®°à¯à®¨à¯à®à¯ à®à®à¯à®®à¯à®à®®à¯ à®à®¤à¯à®®à¯ à®à®£à¯à®à¯ பிà®à®¿à®à¯à®à®ªà¯ பà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯à®¯à®¾à®¤à®²à®¾à®²à¯ பிபிபிà®à® வலà¯à®¯à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ வà®à®¿à®µà®®à¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯." #. Type: progress #. Description #: ../ppp-udeb.templates:7001 msgid "Searching for concentrators on ${IFACE}..." msgstr "${IFACE} à®à®²à¯ ...à®à¯à®µà®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®³à¯à®à¯à®à¯ தà¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:8001 msgid "Failed authentication" msgstr "à®à®£à¯à®®à¯à®ªà¯ பà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:8001 msgid "" "A PPPoE connection was attempted, but the provided login information was " "incorrect. Because of this the authentication failed." msgstr "à®à®°à¯ பிபிபிà®à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®¯à®±à¯à®à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¯à®ªà¯ பà®à¯à®à®¤à¯. à®à®©à®¾à®²à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à® à®à®³à¯à®¨à¯à®´à¯à®µà¯ தà®à®µà®²à¯ à®à®°à®¿à®¯à®¿à®²à¯à®²à¯. ஠தனால௠à®à®£à¯à®®à¯à®ªà¯ பà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:8001 msgid "Please make sure you type the correct username and password." msgstr "தயவ௠à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© பயனர௠பà¯à®¯à®°à¯à®®à¯ à®à®à®µà¯à®à¯ à®à¯à®²à¯à®²à¯à®®à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®¿à®±à¯à®°à¯à®à®³à®¾ à®à®© à®à®±à¯à®¤à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ à®à¯à®³à¯à®³à®µà¯à®®à¯." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:9001 msgid "Unhandled error" msgstr "à®à¯à®¯à®¾à®³à®¾à®¤ பிழ௠" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:9001 msgid "" "It seems that the attempt to create a connection resulted in an unhandled " "error. Probably there is some exceptional situation which prevents " "establishing the connection." msgstr "à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ à®®à¯à®¯à®±à¯à®à®¿ à®à¯à®¯à®¾à®³à®¾à®¤ பிழà¯à®¯à¯ à®à®±à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à®¤à¯ பà¯à®²à¯à®³à¯à®³à®¤à¯. ஠னà¯à®à®®à®¾à® à®à®¤à¯ à®à®°à¯ விதà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®à®®à®¾à®© நில௠à®à®£à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ தà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."