From: drtv-guest
To:  [EMAIL PROTECTED]
Subject: Fwd: [INTL:ta] Tamil  ppp.po  templates translation
Package:  exim4_debian
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Please find attached the Tamil translation of the   ppp.po  package.
tv

On 1/16/07, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Dear Debian I18N people,

I would like to know if some of you would be interested in translating
ppp.

ppp already includes cs.po da.po de.po es.po fr.po it.po ja.po nl.po pt.po 
pt_BR.po ro.po ru.po sv.po tr.po vi.po.
So do not translate it to these languages (the translators will be
contacted separately).

language        translated     fuzzy     untranslated
-----------------------------------------------------
  ro                12                         5
  ru                12                         5
  pt                 0           2            15
  da                12                         5
  pt_BR              0           2            15
  de                12                         5
  es                12                         5
  tr                 0           2            15
  it                12                         5
  nl                12                         5
  sv                12                         5
  cs                12                         5
  vi                 0           2            15
  fr                12                         5
  ja                12                         5

Please respect the Reply-To: field and send your updated translation to
[EMAIL PROTECTED]
The deadline for receiving the updated translation is 23 Jan 2007.

If you have read so far, please find the POT file in attachement.

Thanks in advance,






--
BE HAPPY! LIFE IS TOO SHORT TO BE UNHAPPY!
# translation of templates.po to TAMIL
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Dr.T.Vasudevan <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-01-15 16:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 17:27+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: TAMIL <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#: ../ppp-udeb.templates:1001
msgid "Configure and start a PPPoE connection"
msgstr "ஒரு பிபிபிஓஈ இணைப்பை வடிவமைத்து ஆரம்பிக்கவும்."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:2001
msgid "No concentrator was found"
msgstr "குவிப்பி ஏதும் கண்டு பிடிக்க இயலவில்லை."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:2001
msgid ""
"All network interfaces have been probed, but a PPPoE concentrator was not "
"detected."
msgstr "எல்லா வலை இடை முகங்களும் சோதிக்கப்பட்டன. ஆனால் பிபிபிஓஈ குவிப்பி ஏதும் கண்டு பிடிக்க இயலவில்லை."

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:2001 ../ppp-udeb.templates:6001
#: ../ppp-udeb.templates:8001 ../ppp-udeb.templates:9001
msgid ""
"The configuration of PPPoE is aborted. It can be attempted again by "
"selecting the relevant menu entry."
msgstr "பிபிபிஓஈ வடிவமைப்பு கைவிடப்பட்டது.மீண்டும் அதை சரியான மெனு உள்ளீட்டின் மூலம் துவக்கலாம்."

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:4001
msgid "PPP login:"
msgstr "பிபிபி உள் நுழைவு:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:4001
msgid "Please enter the username for the PPP connection."
msgstr "பிபிபி இணைப்புக்கு பயனர் பெயரை உள்ளிடுக"

#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:4001 ../ppp-udeb.templates:5001
msgid ""
"This information should have been provided to you by your Internet Service "
"Provider."
msgstr "உங்களுக்கு இந்த தகவல் உங்கள் சேவையாளரால் தரப் பட்டு இருக்க வேண்டும். "

#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001
msgid "PPP password:"
msgstr "பிபிபி கடவுச் சொல்:"

#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001
msgid "Please enter the password for the PPP connection."
msgstr "தயை செய்து பிபிபி இணைப்புக்கு கடவுச் சொல்லை உள்ளிடவும்."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:6001
msgid "No Ethernet interface found"
msgstr "ஈதர்நெட் இடைமுகம் ஏதும் கண்டு பிடிக்கப் படவில்லை."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:6001
msgid ""
"PPPoE networking cannot be configured because no Ethernet interface was "
"detected."
msgstr "ஈதர்நெட் இடைமுகம் ஏதும் கண்டு பிடிக்கப் படவில்லையாதலால் பிபிபிஓஈ வலையமைப்பை வடிவமைக்க முடியவில்லை."

#. Type: progress
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:7001
msgid "Searching for concentrators on ${IFACE}..."
msgstr "${IFACE}  இல் ...குவிப்பிகளுக்கு தேடுகிறது."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:8001
msgid "Failed authentication"
msgstr "உண்மைப் படுத்தல் தோல்வியுற்றது."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:8001
msgid ""
"A PPPoE connection was attempted, but the provided login information was "
"incorrect. Because of this the authentication failed."
msgstr "ஒரு பிபிபிஓஈ இணைப்பு முயற்சி செய்யப் பட்டது. ஆனால் கொடுக்கப் பட்ட உள்நுழைவு தகவல் சரியில்லை. அதனால் உண்மைப் படுத்தல் தோல்வியுற்றது."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:8001
msgid "Please make sure you type the correct username and password."
msgstr "தயவு செய்து சரியான பயனர் பெயரும் கடவுச் சொல்லும் உள்ளிடுகிறீர்களா என உறுதி செய்து கொள்ளவும்."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
msgid "Unhandled error"
msgstr "கையாளாத பிழை "

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
msgid ""
"It seems that the attempt to create a connection resulted in an unhandled "
"error. Probably there is some exceptional situation which prevents "
"establishing the connection."
msgstr "இணைப்பை ஏற்படுத்தும் முயற்சி கையாளாத பிழையை ஏற்படுத்தியது போலுள்ளது. அனேகமாக ஏதோ ஒரு வித்தியாசமான நிலை இணப்பு ஏற்படுத்துவதை தடுக்கிறது."

Reply via email to