Package: foomatic-gui Severity: wishlist Tags: l10n patch It is attached to this bug report.
# Galician translation of foomatic-gui's debconf templates. # This file is distributed under the same license as the foomatic-gui package. # Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foomatic-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-19 00:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:30+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean #. Description #: ../printconf.templates:1001 msgid "Automatically install local printers?" msgstr "¿Instalar automaticamente as impresoras locais?" #. Type: boolean #. Description #: ../printconf.templates:1001 msgid "" "Debian can automatically detect and install most modern printers connected " "to the USB and parallel interfaces of your computer." msgstr "" "Debian pode detectar e instalar automaticamente a maioría das impresoras " "modernas que estean conectadas ás interfaces USB e paralela do seu ordenador." #. Type: boolean #. Description #: ../printconf.templates:1001 msgid "" "If you answer yes to this question, any detected printers will be " "automatically set up to work with Debian's implementation of the Common UNIX " "Printing System (CUPS). You can later customize these queues using the " "Foomatic-GUI tool or by accessing the CUPS server at http://localhost:631/." msgstr "" "Se resposta \"si\" a esta pregunta, as impresoras que se detecten hanse " "configurar automaticamente para que funcionen coa implementación de Debian " "do Sistema Común de Impresión de UNIX (CUPS). Despois ha poder personalizar " "esas colas empregando a ferramenta Foomatic-GUI ou accedendo ao servidor " "CUPS de http://localhost:631/." #. Type: boolean #. Description #: ../printconf.templates:1001 msgid "" "If you don't want to set up printers now, you can configure them later using " "the printconf command." msgstr "" "Se non quere configurar impresoras agora, ha poder configuralas despois coa " "orde printconf."