Package: mediawiki1.7 Version: 1.7.1-5 Priority: minor Tags: l10n patch Attached is the Spanish po-debconf translation of this package. Please apply it in the next upload.
Thanks Javier
# mediawiki1.7 po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, SPI Inc. # This file is distributed under the same license as the mediawiki17 package. # # Changes: # - Initial translation # Jose Ignacio Méndez González <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # - Revision and update # Javier Fernández-Sanguino , 2006 # # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guÃa de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último # traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de # traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>) # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediawiki1.7 1.7.1-5 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-28 11:40+0100\n" "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <[EMAIL PROTECTED]>\n" "com>\n" "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "Web server(s) that should be configured automatically:" msgstr "Servidor/es web que se deberÃan configurar automáticamente:" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Perform automatic upgrade from mediawiki1.5?" msgstr "¿Desea realizar una actualización automática desde mediawiki1.5?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "You are upgrading from mediawiki1.5." msgstr "Está vd. actualizando desde mediawiki1.5." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "This package will install its files in a new location:\n" " /var/lib/mediawiki1.7\n" "Then you need to upgrade your old mediawiki1.5." msgstr "" "Este paquete instalará sus ficheros en una nueva ubicación:\n" " /var/lib/mediawiki1.7\n" "Una vez hecho esto deberá actualizar su antiguo mediawiki1.5." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "This package provides a script to do this automatically. The script will " "make a backup of your database, upgrade it, and prepare a new configuration " "file for your new mediawiki. You will still be able to use this script " "later, by calling, as root, /usr/share/mediawiki1.7/debian-scripts/upgrade-" "mediawiki1.5" msgstr "Este paquete ofrece un programa que lo hace de forma automática. El script hace una copia de seguridad de su base de datos, la actualiza, y prepara un nuevo fichero de configuración para su nuevo mediawiki. Puede utilizar éste programa más adelante ejecutando, como root, «/usr/share/mediawiki1.7/debian-scripts/upgrade-mediawiki1.5»." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Administrative user for mediawiki1.7:" msgstr "Usuario administrador para mediawiki1.7:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please provide a mysql account that has administrative access to your old " "mediawiki1.5 database." msgstr "Indique la cuenta mysql que tiene acceso como administrador a su antigua base de datos mediawiki1.5." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "If you don't know any account, the root user is sufficient." msgstr "Si no sabe qué cuenta es, deberÃa ser suficiente con hacerlo como root." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "An AdminSettings.php file will be generated, and this file will be removed " "if you gave the root account, obviously." msgstr "Se generará un fichero AdminSettings.php, y este fichero se borrará si indicó la cuenta de root, obviamente." #. Type: password #. Description #: ../templates:4001 msgid "Administrative password for mediawiki1.7:" msgstr "Contraseña del usuario administrador para mediawiki1.7:" #. Type: password #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please give the password for the account you specified." msgstr "Indique la contraseña para la cuenta que especificó."
signature.asc
Description: Digital signature