Package: mediawiki1.7
Version: 1.7.1-5
Priority: minor
Tags: l10n patch

Attached is the Spanish po-debconf translation of this package.
Please apply it in the next upload.

Thanks

Javier
# mediawiki1.7 po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, SPI Inc.
# This file is distributed under the same license as the mediawiki17 package.
#
# Changes:
# - Initial translation
#   Jose Ignacio Méndez González <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
# - Revision and update
#   Javier Fernández-Sanguino , 2006
#
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/
#   especialmente las notas y normas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
#
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediawiki1.7 1.7.1-5 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-28 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Web server(s) that should be configured automatically:"
msgstr "Servidor/es web que se deberían configurar automáticamente:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Perform automatic upgrade from mediawiki1.5?"
msgstr "¿Desea realizar una actualización automática desde mediawiki1.5?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "You are upgrading from mediawiki1.5."
msgstr "Está vd. actualizando desde mediawiki1.5."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This package will install its files in a new location:\n"
" /var/lib/mediawiki1.7\n"
"Then you need to upgrade your old mediawiki1.5."
msgstr ""
"Este paquete instalará sus ficheros en una nueva ubicación:\n"
" /var/lib/mediawiki1.7\n"
"Una vez hecho esto deberá actualizar su antiguo mediawiki1.5."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This package provides a script to do this automatically. The script will "
"make a backup of your database, upgrade it, and prepare a new configuration "
"file for your new mediawiki. You will still be able to use this script "
"later, by calling, as root, /usr/share/mediawiki1.7/debian-scripts/upgrade-"
"mediawiki1.5"
msgstr "Este paquete ofrece un programa que lo hace de forma automática. El 
script hace una copia de seguridad de su base de datos, la actualiza, y prepara 
un nuevo fichero de configuración para su nuevo mediawiki. Puede utilizar 
éste programa más adelante ejecutando, como root, 
«/usr/share/mediawiki1.7/debian-scripts/upgrade-mediawiki1.5»."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Administrative user for mediawiki1.7:"
msgstr "Usuario administrador para mediawiki1.7:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please provide a mysql account that has administrative access to your old "
"mediawiki1.5 database."
msgstr "Indique la cuenta mysql que tiene acceso como administrador a su 
antigua base de datos mediawiki1.5."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "If you don't know any account, the root user is sufficient."
msgstr "Si no sabe qué cuenta es, debería ser suficiente con hacerlo como 
root."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"An AdminSettings.php file will be generated, and this file will be removed "
"if you gave the root account, obviously."
msgstr "Se generará un fichero AdminSettings.php, y este fichero se borrará 
si indicó la cuenta de root, obviamente."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Administrative password for mediawiki1.7:"
msgstr "Contraseña del usuario administrador para mediawiki1.7:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please give the password for the account you specified."
msgstr "Indique la contraseña para la cuenta que especificó."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to