Package: isoqlog Version: 2.2-0.5 Severity: minor Tags: patch l10n Please find attached the Dutch po-debconf translation. This translation has been vetted by the review process of the debian-l10n-dutch team. Please add it to your next package revision, it should be inserted in your package build-tree as debian/po/nl.po, TIA.
Feel free to mail me if this file needs updating at some future date. Ciao. Vincent. -- Vincent Zweije <[EMAIL PROTECTED]> | "If you're flamed in a group you <http://www.xs4all.nl/~zweije/> | don't read, does anybody get burnt?" [Xhost should be taken out and shot] | -- Paul Tomblin on a.s.r.
# Dutch translation of isoqlog. # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Taco Witte <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # Luk Claes <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # Vincent Zweije <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isoqlog 2.2-0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-26 12:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-20 21:24+0000\n" "Last-Translator: Vincent Zweije <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian-Dutch <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid "MTA log type:" msgstr "" "Kies uw MTA-logtype." #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Isoqlog has multi-mta support. You must select the logformat which is used " "by your mail server." msgstr "" "Isoqlog heeft ondersteuning voor meerdere MTA'a (mail transfer agents). U " "moet het logformaat selecteren dat door uw mailserver wordt gebruikt." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Directory to use for HTML outputs:" msgstr "" "Map voor HTML-uitvoer:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose the directory where isoqlog should write its output. It must " "be in \"WebRoot\" of your webserver." msgstr "" "Gelieve de map aan te geven waar isoqlog zijn uitvoer naar toe moet " "schrijven. Deze moet zich in de WebRoot van uw webserver bevinden." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Local host name:" msgstr "" "Locale computernaam:" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "Bulgarian" msgstr "" "Bulgaars" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "Czech" msgstr "" "Tsjechisch" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "Danish" msgstr "" "Deens" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "Dutch" msgstr "" "Nederlands" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "English" msgstr "" "Engels" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "Finnish" msgstr "" "Fins" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "French" msgstr "" "Frans" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "German" msgstr "" "Duits" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "Italian" msgstr "" "Italiaans" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "Norwegian" msgstr "" "Noors" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "Polish" msgstr "" "Pools" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "Portuguese" msgstr "" "Portugees" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "Romanian" msgstr "" "Roemeens" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "Russian" msgstr "" "Russisch" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "Spanish" msgstr "" "Spaans" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "Swedish" msgstr "" "Zweeds" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "Turkish" msgstr "" "Turks" #. Type: select #. DefaultChoice #. This is the default choice. Translators may put their own language here #. instead of the default. #. WARNING, please use the ENGLISH name of the language, not the #. translated value #: ../templates:4002 msgid "English[ translators, please see comment in PO files]" msgstr "" "Dutch" #. Type: select #. Description #: ../templates:4003 msgid "Language to use for outputs:" msgstr "" "Te gebruiken taal voor uitvoer:" #. Type: select #. Description #: ../templates:4003 msgid "" "Isoqlog has multi language support on reports. You can select the preferred " "language for outputs." msgstr "" "Isoqlog ondersteunt meerdere talen voor rapporten. U kunt de taal van uw " "voorkeur voor uitvoer selecteren." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Domains for which you want to make reports:" msgstr "" "Domeinen waarvoor u rapporten wilt maken:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Isoqlog can display Top incoming, outgoing, total, and byte based statistics " "for each domain. Please enter the domains separated by spaces." msgstr "" "Isoqlog kan de meest inkomende, uitgaande, totale en byte gebaseerde " "statistieken weergeven voor elk domein. Geef de domeinen gescheiden door " "spaties."
signature.asc
Description: Digital signature

