Hi,

The following is the diff for my mailreader 2.3.36-1.1 NMU.

diff -u mailreader-2.3.36/debian/control mailreader-2.3.36/debian/control
--- mailreader-2.3.36/debian/control
+++ mailreader-2.3.36/debian/control
@@ -2,12 +2,13 @@
 Section: web
 Priority: optional
 Maintainer: Maurizio Lemmo (Tannoiser) <[EMAIL PROTECTED]>
-Standards-Version: 3.6.1.0
-Build-Depends-Indep: debhelper (>= 4.1.16), sharutils, debconf-utils
+Standards-Version: 3.7.2
+Build-Depends: debhelper (>= 5)
+Build-Depends-Indep: sharutils, debconf-utils
 
 Package: mailreader
 Architecture: all
-Depends: apache-ssl | httpd, perl-base (>= 5.002), debconf (>= 1.0.25)
+Depends: apache-ssl | httpd, perl-base (>= 5.002), debconf (>= 1.0.25) | 
debconf-2.0
 Suggests: libjcode-pm-perl (>=0.73-1), pop3-server
 Description: Simple, but powerful WWW mail reader system
  Mailreader is a light and simple web based mail user agent written in Perl.
diff -u mailreader-2.3.36/debian/rules mailreader-2.3.36/debian/rules
--- mailreader-2.3.36/debian/rules
+++ mailreader-2.3.36/debian/rules
@@ -5,8 +5,6 @@
 # Uncomment this to turn on verbose mode.
 #export DH_VERBOSE=1
 
-# This is the debhelper compatability version to use.
-export DH_COMPAT=1
 
 build: build-stamp
 build-stamp:
@@ -42,23 +40,23 @@
 # Build architecture-independent files here.
 binary-indep: build install
        sh debian/installhtml
-       touch debian/tmp/etc/mailreader/server.cfg
-       touch debian/tmp/etc/mailreader/main.cfg
-       -install -m 644 -o root -g root debian/logrotate 
debian/tmp/etc/logrotate.d/mailreader
-       -install -m 755 -o root -g root cgi-bin/*.cgi 
debian/tmp/usr/lib/cgi-bin/mailreader/
-       -install -m 755 -o root -g root cgi-bin/*.cgi-* 
debian/tmp/usr/lib/cgi-bin/mailreader/
-       -install -m 644 -o root -g root cgi-bin/*.cfg 
debian/tmp/usr/lib/cgi-bin/mailreader/
-       -rm debian/tmp/usr/lib/cgi-bin/mailreader/main.cfg
-       -install -m 644 -o www-data -g www-data gfx/* 
debian/tmp/var/www/mailreader/gfx
-       uudecode -o debian/tmp/var/www/mailreader/gfx/ads/debian/debian.jpg 
ads/debian/debian.jpg.uu
-       uudecode -o debian/tmp/var/www/mailreader/gfx/ads/debian/logo-50.jpg 
ads/debian/logo-50.jpg.uu
-       -install -m 644 -o www-data -g www-data ads/debian/ad.* 
debian/tmp/var/lib/mailreader/ads/debian/
-       -install -m 644 -o www-data -g www-data cgi-bin/english.words 
debian/tmp/usr/lib/cgi-bin/mailreader/
-       -install -m 644 -o www-data -g www-data ads/html/* 
debian/tmp/var/lib/mailreader/ads/html/
-       -install -m 644 -o www-data -g www-data ads/perl/ad.cfg 
debian/tmp/var/lib/mailreader/ads/perl/
-       -install -m 755 -o root -g root ads/perl/ad.cgi 
debian/tmp/var/lib/mailreader/ads/perl/
-       install -m 644 debian/overrides 
$(CURDIR)/debian/tmp/usr/share/lintian/overrides/mailreader
-       touch debian/tmp/var/lib/mailreader/cache/noremove
+       touch debian/mailreader/etc/mailreader/server.cfg
+       touch debian/mailreader/etc/mailreader/main.cfg
+       -install -m 644 -o root -g root debian/logrotate 
debian/mailreader/etc/logrotate.d/mailreader
+       -install -m 755 -o root -g root cgi-bin/*.cgi 
debian/mailreader/usr/lib/cgi-bin/mailreader/
+       -install -m 755 -o root -g root cgi-bin/*.cgi-* 
debian/mailreader/usr/lib/cgi-bin/mailreader/
+       -install -m 644 -o root -g root cgi-bin/*.cfg 
debian/mailreader/usr/lib/cgi-bin/mailreader/
+       -rm debian/mailreader/usr/lib/cgi-bin/mailreader/main.cfg
+       -install -m 644 -o www-data -g www-data gfx/* 
debian/mailreader/var/www/mailreader/gfx
+       uudecode -o 
debian/mailreader/var/www/mailreader/gfx/ads/debian/debian.jpg 
ads/debian/debian.jpg.uu
+       uudecode -o 
debian/mailreader/var/www/mailreader/gfx/ads/debian/logo-50.jpg 
ads/debian/logo-50.jpg.uu
+       -install -m 644 -o www-data -g www-data ads/debian/ad.* 
debian/mailreader/var/lib/mailreader/ads/debian/
+       -install -m 644 -o www-data -g www-data cgi-bin/english.words 
debian/mailreader/usr/lib/cgi-bin/mailreader/
+       -install -m 644 -o www-data -g www-data ads/html/* 
debian/mailreader/var/lib/mailreader/ads/html/
+       -install -m 644 -o www-data -g www-data ads/perl/ad.cfg 
debian/mailreader/var/lib/mailreader/ads/perl/
+       -install -m 755 -o root -g root ads/perl/ad.cgi 
debian/mailreader/var/lib/mailreader/ads/perl/
+       install -m 644 debian/overrides 
$(CURDIR)/debian/mailreader/usr/share/lintian/overrides/mailreader
+       touch debian/mailreader/var/lib/mailreader/cache/noremove
 
 # We have nothing to do by default.
 
@@ -75,10 +73,10 @@
        dh_strip
        dh_compress
        dh_fixperms
-       chown -R www-data debian/tmp/var/lib/mailreader
-       chgrp -R www-data debian/tmp/var/lib/mailreader
+       chown -R www-data debian/mailreader/var/lib/mailreader
+       chgrp -R www-data debian/mailreader/var/lib/mailreader
        dh_installdebconf
-#      debconf-mergetemplate debian/mailreader.templates* 
>debian/tmp/DEBIAN/templates
+#      debconf-mergetemplate debian/mailreader.templates* 
>debian/mailreader/DEBIAN/templates
        dh_installdeb
        dh_shlibdeps
        dh_gencontrol
diff -u mailreader-2.3.36/debian/installhtml 
mailreader-2.3.36/debian/installhtml
--- mailreader-2.3.36/debian/installhtml
+++ mailreader-2.3.36/debian/installhtml
@@ -6,10 +6,10 @@
 done
 for i in `ls html`; do
     if [ ! -L html/$i ]; then
-       install -m 644 -o www-data -g www-data html/$i 
debian/tmp/usr/lib/mailreader/html
+       install -m 644 -o www-data -g www-data html/$i 
debian/mailreader/usr/lib/mailreader/html
     fi
 done
-cd debian/tmp/usr/lib/mailreader/html
+cd debian/mailreader/usr/lib/mailreader/html
 for i in `ls ../../../../../../html`; do
     if [ -L ../../../../../../html/$i ]; then
        ln -s english.help $i
diff -u mailreader-2.3.36/debian/changelog mailreader-2.3.36/debian/changelog
--- mailreader-2.3.36/debian/changelog
+++ mailreader-2.3.36/debian/changelog
@@ -1,3 +1,21 @@
+mailreader (2.3.36-1.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload to fix l10n and debconf issues.
+
+  [ Victor Seva ]
+  * cdebconf transition. (Closes: #332019)
+  * Moved debhelper to Build-Depends. (Policy Violation 7.6)
+  * Add Vietnamese translation. Thanks to Clytie Siddall
+    <[EMAIL PROTECTED]> (Closes: #312745, #312746)
+  * Add Swedish translation. Thanks to <[EMAIL PROTECTED]>
+    (Closes: #339097)
+
+  [ Ana Beatriz Guerrero Lopez ]
+  * Bumped compat to 5.
+  * Bumped Standards-Version to 3.7.2, no changes required.
+
+ -- Ana Beatriz Guerrero Lopez <[EMAIL PROTECTED]>  Thu,  9 Nov 2006 13:26:09 
+0100
+
 mailreader (2.3.36-1) unstable; urgency=low
 
   * New upstream release
reverted:
--- mailreader-2.3.36/debian/conffiles
+++ mailreader-2.3.36.orig/debian/conffiles
@@ -1,4 +0,0 @@
-/etc/mailreader/server.cfg
-/etc/mailreader/main.cfg
-/etc/logrotate.d/mailreader
-/etc/cron.d/mailreader
only in patch2:
unchanged:
--- mailreader-2.3.36.orig/debian/compat
+++ mailreader-2.3.36/debian/compat
@@ -0,0 +1 @@
+5
only in patch2:
unchanged:
--- mailreader-2.3.36.orig/debian/po/sv.po
+++ mailreader-2.3.36/debian/po/sv.po
@@ -0,0 +1,303 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mailreader 2.3.36-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-12 15:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-14 23:10+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: swe\n"
+"X-Poedit-Country: swe\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../mailreader.templates:3
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../mailreader.templates:3
+msgid "Danish"
+msgstr "Danska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../mailreader.templates:3
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holländska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../mailreader.templates:3
+msgid "English"
+msgstr "Engelska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../mailreader.templates:3
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../mailreader.templates:3
+msgid "French"
+msgstr "Franska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../mailreader.templates:3
+msgid "German"
+msgstr "Tyska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../mailreader.templates:3
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../mailreader.templates:3
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../mailreader.templates:3
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litauiska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../mailreader.templates:3
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../mailreader.templates:3
+msgid "Polish"
+msgstr "Polska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../mailreader.templates:3
+msgid "Russian"
+msgstr "Ryska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../mailreader.templates:3
+msgid "Russian Koi8-R"
+msgstr "Ryska Koi8-R"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../mailreader.templates:3
+msgid "Slovakian"
+msgstr "Slovakiska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../mailreader.templates:3
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../mailreader.templates:3
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svenska"
+
+#. Type: select
+#. DefaultChoice
+#: ../mailreader.templates:4
+msgid "English [ translators, put your own language here, if it is in the 
list, but IN ENGLISH. Then it will be proposed as default language. Do not 
translate what's inside brackets ]"
+msgstr "Swedish"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:5
+msgid "Select default language"
+msgstr "Välj standardspråk"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:5
+msgid "Select the language which will be used for the main page of Mailreader 
and the initial preference page for new users. This is the most important 
choice for Mailreader.com. You should select the language which will be used by 
the majority of your users. The appropriate charset will automatically depend 
on the language selection."
+msgstr "Välj det språk som ska användas för huvudsidan i Mailreader och 
den initiala inställningssidan för nya användare. Detta är det mest viktiga 
valet för Mailreader.com. Du bör välja ett språk som kommer att användas 
av majoriteten av dina användare. Den lämpliga teckenuppsättningen kommer 
automatiskt vara beroende av språkvalet."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:14
+msgid "You have to install libjcode-pm-perl in order to mailreader work."
+msgstr "Du måste installera paketet libjcode-pm-perl för att mailreader ska 
fungera."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:14
+msgid "If you don't install the libjcode-pm-perl module, Mailreader will not 
work with Japanese as default language! The same occurs if you remove  
libjcode-pm-perl later."
+msgstr "Om du inte installerar modulen libjcode-pm-perl kommer Mailreader inte 
att fungera med japanska som förvalt språk! Det samma inträffar om du tar 
bort libjcode-pm-perl senare."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:14
+msgid "After removing libjcode-pm-perl, please reconfigure mailreader and 
select another default language."
+msgstr "Efter borttagning av libjcode-pm-perl bör du konfigurera om 
mailreader och välja ett annat förvalt språk."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:24
+msgid "Please enter email address local feedback/error-reports"
+msgstr "Ange e-postaddressen för lokal feedback/felrapporter"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:24
+msgid "You should put here the email address of a person responsible for 
mailreader  - this email address will be shown on the login page - for people 
having  trouble with Mailreader."
+msgstr "Du bör ange e-postaddressen till en person som är ansvarig för 
mailreader - denna e-postaddress kommer att visas på inloggningssidan - för 
personen som har problem med Mailreader."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:31
+msgid "Please enter SMTP servers (separated by comma)"
+msgstr "Ange SMTP-servrar (separerade med kommatecken)"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:31
+msgid "You should enter here the address or the name of a server which will be 
used by Mailreader as SMTP server. If you choose a non-local server please 
check that it will accept relaying mail originating from your host."
+msgstr "Du bör ange addressen eller namnet på en server som kommer att 
användas av Mailreader som SMTP-server. Om du väljer ett icke-lokal server 
bör du kontrollera att den accepterar e-post som kommer från din värdmaskin."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:41
+msgid "Please enter default POP3 server"
+msgstr "Ange standard POP3-server"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:41
+msgid "This is the initial default POP3 server (when you open the login page)."
+msgstr "Detta är den initiala förvalda POP3-servern (när du öppnar 
inloggningssidan)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:41
+msgid "Please note that if you leave this field empty, the localhost Fully 
Qualified Domain Name will be used instead."
+msgstr "Vänligen notera att om du lämnar detta fält blankt kommer localhost 
användas som fullt kvalificerat domännamn istället."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:49
+msgid "Enter list of POP3 servers allowed for mailreader (separated by comma)."
+msgstr "Ange en lista av POP3-servrar som ska tillåtas för mailreader 
(separerade med kommatecken)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:49
+msgid "Enter the list of POP3 servers which may be reached from Mailreader.  
Please note that when an invalid POP3 server is chosen in the login page, the 
program just exits without any note."
+msgstr "Ange en lista av POP3-servrar som kan nås från Mailreader.  
Vänligen notera att när en ogiltig POP3-server väljs på inloggningssidan 
kommer programmet bara avslutas utan någon information."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:49
+msgid "In /usr/share/doc/mailreader/login.html you will find an example 
showing  how to replace the default input box to a more comfortable SELECT box. 
 Replace the same file in /usr/lib/mailreader/html."
+msgstr "I /usr/share/doc/mailreader/login.html kommer du hitta ett exempel som 
visar hur man byter ut standardinmatningsrutan till en mer komfortabel 
SELECT-box. Byt ut samma fil i /usr/lib/mailreader/html."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:60
+msgid "Enter the list of clients allowed for mailreader (separated by comma)"
+msgstr "Ange en lista av klienter som ska tillåtas för mailreader 
(separerade med kommatecken)"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:60
+msgid "This option should limit access to Mailreader.com to this list of IP 
addresses.  It should but this doesn't work. The upstream author has been 
notified  about this and is working on it."
+msgstr "Denna inställning bör begränsa tillgång till Mailreader.com till 
denna lista av IP-addresser. Den bör men detta fungerar inte. Upphovsmannen 
har blivit notifierad om detta och arbetar på saken."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:60
+msgid "Empty line means no restrictions"
+msgstr "Blank rad betyder inga begränsningar"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:70
+msgid "Do you want to display ads while using Mailreader?"
+msgstr "Vill du visa reklam medans du använder Mailreader?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:70
+msgid "Included in this package is a simple ad about Debian which can help you 
preparing your own ads. The advertisement directory is set to 
/var/lib/mailreader/ads. In this directory, you can find the original  
Mailreader ads : one HTML-based and the other one perl-based.  Please read the 
ad.cfg file. Graphics for ads needs to be accessible to the WWW server : this 
means that the files have to be inside DocumentRoot, the main directory of the 
WWW servers (Debian default is /var/www)."
+msgstr "Inkluderat i detta paket är en enkelt reklambild för Debian som kan 
hjälpa dig att förbereda din egen reklam. Katalogen för reklam är satt till 
/var/lib/mailreader/ads. I denna katalog kan du hitta originalreklamen för 
Mailreader : en HTML-baserad och den andra är Perl-baserad. Vänligen läs 
filen ad.cfg. Grafik för reklam behöver WWW-servern ha tillgång till : detta 
betyder att filerna måste ligga i DocumentRoot, huvudkatalogen för 
WWW-servern (standard i Debian är /var/www)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:81
+msgid "Enter the page which should be showed after user logout"
+msgstr "Ange sidan som ska visas efter användaren loggat ut"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:81
+msgid "Please enter the HTML page which should be showed after user logout. If 
you leave this blank, Mailreader will show the login page after logout."
+msgstr "Ange HTML-sidan som ska visas efter användaren loggat ut. Om du 
lämnar denna blank kommer Mailreader att visa inloggningssidan efter 
utloggningen."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:87
+msgid "Please bind mailreader to SSL secured page!"
+msgstr "Vänlig bind mailreader till SSL-säkrade sidor!"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:87
+msgid "This is very important!"
+msgstr "Detta är mycket viktigt!"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:87
+msgid "Although Mailreader can work with a standard, unencrypted HTTP server 
you should NEVER use unencrypted pages. Consider accessing mailreader through 
SSL-secured pages. This can be 
https://your.http.server/cgi-bin/mailreader/nph-mr.cgi.";
+msgstr "Även om Mailreader kan fungera med en standard, okrypterad 
HTTP-server bör du ALDRIG använd okrypterade sidor. Överväg att använda 
mailreader genom SSL-säkrade sidor. Detta kan vara 
https://din.http.server/cgi-bin/mailreader/nph-mr.cgi.";
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:87
+msgid "Please REMEMBER! If you set plain HTTP access, the login names and the  
passwords of your users will be transmitted in clear text to Mailreader!"
+msgstr "Vänligen KOM I HÅG! Om du sätter vanlig tillgång via HTTP kommer 
inloggningsnamnet och lösenorden för dina användare att överföras i 
klartext till Mailreader!"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:100
+msgid "Override old config files?"
+msgstr "Hoppa över gamla konfigurationsfiler?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mailreader.templates:100
+msgid "Old config files exist in the /etc/mailreader directory. Do you want to 
override these with new ones? Old config files will be backed up."
+msgstr "Gamla konfigurationsfiler existerar i katalogen /etc/mailreader. Vill 
du skriva över dessa med nya filer? De gamla filerna kommer att 
säkerhetskopieras."
+
only in patch2:
unchanged:
--- mailreader-2.3.36.orig/debian/po/vi.po
+++ mailreader-2.3.36/debian/po/vi.po
@@ -0,0 +1,339 @@
+# Vietnamese Translation for mailreader.
+# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mailreader 2.3.36-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-12 15:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-10 12:13+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#.Type: select
+#.Choices
+#:../mailreader.templates:3
+msgid "Armenian"
+msgstr "Tiếng Ác-mê-ni"
+
+#.Type: select
+#.Choices
+#:../mailreader.templates:3
+msgid "Danish"
+msgstr "Tiếng Đan-mạch "
+
+#.Type: select
+#.Choices
+#:../mailreader.templates:3
+msgid "Dutch"
+msgstr "Tiếng Hòa-lan "
+
+#.Type: select
+#.Choices
+#:../mailreader.templates:3
+msgid "English"
+msgstr "Tiếng Anh"
+
+#.Type: select
+#.Choices
+#:../mailreader.templates:3
+msgid "Finnish"
+msgstr "Tiếng Phần-lan "
+
+#.Type: select
+#.Choices
+#:../mailreader.templates:3
+msgid "French"
+msgstr "Tiếng Pháp"
+
+#.Type: select
+#.Choices
+#:../mailreader.templates:3
+msgid "German"
+msgstr "Tiếng Đức "
+
+#.Type: select
+#.Choices
+#:../mailreader.templates:3
+msgid "Italian"
+msgstr "Tiếng Ý"
+
+#.Type: select
+#.Choices
+#:../mailreader.templates:3
+msgid "Japanese"
+msgstr "Tiếng Nhật "
+
+#.Type: select
+#.Choices
+#:../mailreader.templates:3
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Tiếng Li-tu-a-ni"
+
+#.Type: select
+#.Choices
+#:../mailreader.templates:3
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Tiếng Na-uy"
+
+#.Type: select
+#.Choices
+#:../mailreader.templates:3
+msgid "Polish"
+msgstr "Tiếng Ba-lan "
+
+#.Type: select
+#.Choices
+#:../mailreader.templates:3
+msgid "Russian"
+msgstr "Tiếng Nga "
+
+#.Type: select
+#.Choices
+#:../mailreader.templates:3
+msgid "Russian Koi8-R"
+msgstr "Tiếng Nga Koi8-R"
+
+#.Type: select
+#.Choices
+#:../mailreader.templates:3
+msgid "Slovakian"
+msgstr "Tiếng Xlô-vak"
+
+#.Type: select
+#.Choices
+#:../mailreader.templates:3
+msgid "Spanish"
+msgstr "Tiếng Tây Ban Nha "
+
+#.Type: select
+#.Choices
+#:../mailreader.templates:3
+msgid "Swedish"
+msgstr "Tiếng Thuỵ-điển "
+
+#.Type: select
+#.DefaultChoice
+#:../mailreader.templates:4
+msgid ""
+"English [ translators, put your own language here, if it is in the list, but "
+"IN ENGLISH. Then it will be proposed as default language. Do not translate "
+"what's inside brackets ]"
+msgstr "Tiếng Anh"
+
+#.Type: select
+#.Description
+#:../mailreader.templates:5
+msgid "Select default language"
+msgstr "Chọn ngôn ngữ mặc định"
+
+#.Type: select
+#.Description
+#:../mailreader.templates:5
+msgid ""
+"Select the language which will be used for the main page of Mailreader and "
+"the initial preference page for new users. This is the most important choice "
+"for Mailreader.com. You should select the language which will be used by the "
+"majority of your users. The appropriate charset will automatically depend on "
+"the language selection."
+msgstr "Hãy chọn ngôn ngữ sẽ được dùng trong trang chính của 
trình Mailreader, và trong trang sở thích bao đầu cho người dùng 
mới. Đây là sự chọn quan trọng nhất cho Mailreader.com. Bạn nên 
chọn ngôn ngữ sẽ do phần lớn người dùng có sử dụng. Bộ 
ký tự thích hợp sẽ tự động phụ thuộc vào ngôn ngữ đã 
chọn."
+
+#.Type: note
+#.Description
+#:../mailreader.templates:14
+msgid "You have to install libjcode-pm-perl in order to mailreader work."
+msgstr "Bạn phải cài đặt «libjcode-pm-perl» để trình Mailreader 
sẽ hoạt động."
+
+#.Type: note
+#.Description
+#:../mailreader.templates:14
+msgid ""
+"If you don't install the libjcode-pm-perl module, Mailreader will not work "
+"with Japanese as default language! The same occurs if you remove  libjcode-"
+"pm-perl later."
+msgstr "Nếu bạn không cài đặt mô-đun «libjcode-pm-perl» thì 
trình Mailreader sẽ không hoạt động khi tiếng Nhật là ngôn ngữ 
mặc định. Sẽ cũng hỏng tiếng Nhật nếu bạn loại mô-đun 
này lần sau."
+
+#.Type: note
+#.Description
+#:../mailreader.templates:14
+msgid ""
+"After removing libjcode-pm-perl, please reconfigure mailreader and select "
+"another default language."
+msgstr "Sau khi loại bỏ «libjcode-pm-perl», hãy cấu hình lại 
trình Mailreader rồi chọn một ngôn ngữ mặc định khác."
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../mailreader.templates:24
+msgid "Please enter email address local feedback/error-reports"
+msgstr "Hãy nhập một địa chỉ cho thông tin phản hồi và/hay 
thông báo lỗi địa phương."
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../mailreader.templates:24
+msgid ""
+"You should put here the email address of a person responsible for "
+"mailreader  - this email address will be shown on the login page - for "
+"people having  trouble with Mailreader."
+msgstr "Vào đây thì bạn nên gõ địa chỉ thư điện tử của 
một người chịu trách nghiệm về trình Mailreader. Sẽ hiển thị 
địa chỉ thư này trong trang đăng nhập, để cho phép người 
dùng nào gặp khó khăn dùng trình Mailreader, lien lạc quản trị."
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../mailreader.templates:31
+msgid "Please enter SMTP servers (separated by comma)"
+msgstr "Hãy nhập máy phục vụ SMTP (định giới bằng dấu phẩy)"
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../mailreader.templates:31
+msgid ""
+"You should enter here the address or the name of a server which will be used "
+"by Mailreader as SMTP server. If you choose a non-local server please check "
+"that it will accept relaying mail originating from your host."
+msgstr "Vào đây, bạn nên gõ địa chỉ hay tên miền của một 
máy phục vụ sẽ do trình Mailreader dùng là máy phục vụ SMTP. 
Nếu bạn chọn một máy ở xa, hãy kiểm tra nó sẽ chấp nhận 
thư tiếp lại từ máy của bạn."
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../mailreader.templates:41
+msgid "Please enter default POP3 server"
+msgstr "Hãy nhập máy phục vụ POP3 mặc định."
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../mailreader.templates:41
+msgid "This is the initial default POP3 server (when you open the login page)."
+msgstr "Giá trị này là máy phục vụ POP3 mà bạn xem trong thiết 
lập mình khi mới mở trang đăng nhập."
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../mailreader.templates:41
+msgid ""
+"Please note that if you leave this field empty, the localhost Fully "
+"Qualified Domain Name will be used instead."
+msgstr "Hãy ghi chú rằng nếu bạn bỏ trường này rỗng, thì sẽ 
dùng tên miền khả năng đầy đủ (FQDN) của localhost (máy địa 
phương) thay thế."
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../mailreader.templates:49
+msgid "Enter list of POP3 servers allowed for mailreader (separated by comma)."
+msgstr "Hãy nhập danh sách (định giới bằng dấu phẩy) các máy 
phục vụ mà bạn sẽ cho phép trình Mailreader kết nối đến 
chúng."
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../mailreader.templates:49
+msgid ""
+"Enter the list of POP3 servers which may be reached from Mailreader.  Please "
+"note that when an invalid POP3 server is chosen in the login page, the "
+"program just exits without any note."
+msgstr "Hãy nhập danh sách các máy phục vụ POP3 mà trình 
Mailreader có thể tới. Ghi chú rằng nếu có chọn một máy phục 
vụ POP3 không hợp lệ trong trang đăng nhập, trình Mailreader sẽ 
thoát ngay, không thông báo lỗi nào cả."
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../mailreader.templates:49
+msgid ""
+"In /usr/share/doc/mailreader/login.html you will find an example showing  "
+"how to replace the default input box to a more comfortable SELECT box.  "
+"Replace the same file in /usr/lib/mailreader/html."
+msgstr "Trong «/usr/share/doc/mailreader/login.html», bạn có thể tìm 
một lời thí dụ có hiển thị cách thay thế hộp gõ mặc định 
bằng một hộp CHỌN (select) tiện hơn. Chỉ hãy thay thế tập tin 
ấy trong «usr/lib/mailreader/html»."
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../mailreader.templates:60
+msgid "Enter the list of clients allowed for mailreader (separated by comma)"
+msgstr "Hãy nhập danh sách (định giới bằng dấu phẩy) các 
trình khác mà bạn cho phép liên lạc với trình Mailreader."
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../mailreader.templates:60
+msgid ""
+"This option should limit access to Mailreader.com to this list of IP "
+"addresses.  It should but this doesn't work. The upstream author has been "
+"notified  about this and is working on it."
+msgstr "Tùy chọn này nên giới hạn truy cập Mailreader xuống danh 
sách địa chỉ IP này. Tuy nhiên, nó chưa hoạt động. Đã thông 
báo lập trình viên gốc, mà đang cố sửa tính năng này."
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../mailreader.templates:60
+msgid "Empty line means no restrictions"
+msgstr "Một dòng rỗng không giới hạn gì."
+
+#.Type: boolean
+#.Description
+#:../mailreader.templates:70
+msgid "Do you want to display ads while using Mailreader?"
+msgstr "Bạn có muốn hiển thị quảng cáo trong khi sử dụng 
trình Mailreader không?"
+
+#.Type: boolean
+#.Description
+#:../mailreader.templates:70
+msgid ""
+"Included in this package is a simple ad about Debian which can help you "
+"preparing your own ads. The advertisement directory is set to /var/lib/"
+"mailreader/ads. In this directory, you can find the original  Mailreader "
+"ads : one HTML-based and the other one perl-based.  Please read the ad.cfg "
+"file. Graphics for ads needs to be accessible to the WWW server : this means "
+"that the files have to be inside DocumentRoot, the main directory of the WWW "
+"servers (Debian default is /var/www)."
+msgstr "Trong gói tin này có mốt quảng cáo đơn giản về Debian 
mà có thể giúp đỡ bạn chuẩn bị quảng cáo mình. Đã lập 
thư mục quảng cáo là «/var/lib/mailreader/ads». Trong thư mục này, 
bạn có thể tìm những quảng cáo Mailreader gốc: một điều 
đựa vào HTML và điều khác đựa vào Perl. Bạn hãy đọc tập 
tin «ad.cfg» tại đó. Mọi đồ họa cho quảng cáo phải cho phép 
trình phục vụ Mạng truy cập: có nghĩa là mọi tập tin ấy 
phải ở trong «DocumentRoot» (Gốc tài liệu), thư mục chính của 
những trình phục vụ Mạng (mặc định Debian là «/var/www»."
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../mailreader.templates:81
+msgid "Enter the page which should be showed after user logout"
+msgstr "Hãy nhập trang nên được hiển thị sau khi người dùng 
đăng xuất."
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../mailreader.templates:81
+msgid ""
+"Please enter the HTML page which should be showed after user logout. If you "
+"leave this blank, Mailreader will show the login page after logout."
+msgstr "Hãy nhập địa điểm của trang HTML nên được hiển thị 
sau khi người dùng đăng xuất. Nếu bạn bỏ nó rỗng thì trình 
Mailreader sẽ hiển thị trang đăng nhập sau khi đăng xuất."
+
+#.Type: note
+#.Description
+#:../mailreader.templates:87
+msgid "Please bind mailreader to SSL secured page!"
+msgstr "••• Hãy đóng kết trình Mailreader đến trang do SSL 
bảo mật. •••"
+
+#.Type: note
+#.Description
+#:../mailreader.templates:87
+msgid "This is very important!"
+msgstr "••• Quan trọng lắm. •••"
+
+#.Type: note
+#.Description
+#:../mailreader.templates:87
+msgid ""
+"Although Mailreader can work with a standard, unencrypted HTTP server you "
+"should NEVER use unencrypted pages. Consider accessing mailreader through "
+"SSL-secured pages. This can be https://your.http.server/cgi-bin/mailreader/";
+"nph-mr.cgi."
+msgstr "Dù trình Mailreader có thể hoạt động với một trình 
phục vụ HTTP không mật mã chuẩn, bạn ••• không bai giờ 
••• nên sử dụng trang không mật mã. Bạn hãy truy cập trình 
Mailreader thông qua trang do SSL bảo mật: có thề là 
«https://máy_phục_vụ_HTTP_bạn/cgi-bin/mailreader/nph-mr.cgi.».";
+
+#.Type: note
+#.Description
+#:../mailreader.templates:87
+msgid ""
+"Please REMEMBER! If you set plain HTTP access, the login names and the  "
+"passwords of your users will be transmitted in clear text to Mailreader!"
+msgstr "••• Hãy ghi nhớ: nếu bạn lập truy cập HTTP chuẩn, 
mọi tên đăng nhập và mật khẩu của người dùng sẽ được 
truyền một cách rõ đến trình Mailreader. •••"
+
+#.Type: boolean
+#.Description
+#:../mailreader.templates:100
+msgid "Override old config files?"
+msgstr "Đè tập tin cấu hình cũ không?"
+
+#.Type: boolean
+#.Description
+#:../mailreader.templates:100
+msgid ""
+"Old config files exist in the /etc/mailreader directory. Do you want to "
+"override these with new ones? Old config files will be backed up."
+msgstr "Có một số tập tin cấu hình cũ trong thư mục 
«/etc/mailreader». Bạn có muốn đè chúng, dùng tập tin mới 
không? Sẽ lưu trữ những tập tin cấu hình cũ ấy."


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to