Package: daemontools-installer Version: Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Portuguese (pt) translation for daemontools-installer's debconf messages by Rui Branco <ruipb _at_ debianpt.org>. Feel free to use it. For translation updated please contact Rui Branco and CC the Portuguese translation team <traduz _at_ debianpt.org>
# Native Portuguese translation of daemontools-installer debconf messages. # Copyright (C) 2006 THE daemontools-installer'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the daemontools-installer package. # 2006-11-01 - Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>. (initial translation) # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: daemontools-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-26 09:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-01 19:09+0000\n" "Last-Translator: Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Native Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: note #. Description #: ../daemontools-installer.templates:1001 msgid "To build this package, you must run the included scripts." msgstr "Para construir este pacote precisa de correr os 'scripts' incluÃdos." #. Type: note #. Description #: ../daemontools-installer.templates:1001 msgid "" "This package does not contain the daemontools, but only helping scripts " "which will download the daemontools source onto your system and build a deb " "package from it." msgstr "" "Este pacote não contem o daemontools, apenas 'scripts' de ajuda a partir " "dos quais irá fazer o download da fonte do daemontools para o seu sistema " "e construir o pacote deb a partir dele." #. Type: note #. Description #: ../daemontools-installer.templates:1001 msgid "" "Use get-daemontools to fetch the source from internet, and build-daemontools " "to build a daemontools package." msgstr "" "utilize o get-daemontools para obter a fonte a partir da internet, e build-daemontools " "para construir o pacote daemontools."