Package: tex-common Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find attached the french debconf templates update, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
If you do not already use it, please remember about the "podebconf-report-po" utility, which helps warning translators about changes when you modify some debconf templates in your packages. See its man page for details. The usual policy when using it is sending a warning to translators when you plan to upload a version of your package with debconf templates changes (EVEN TYPO CORRECTIONS). Then leave about one week for them to update their files (several translation teams have a QA process which requires time). podebconf-report-po will take care of sending the translators the needed material as well as getting the translators adresses from the PO files. All you have to do is just using the utility..:-) If you apply this policy, please forget about these remarks, of course....This message is generic..:-) -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Kernel: Linux 2.6.18-1-686 Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to fr_FR.UTF-8) Versions of packages tetex-base depends on: ii ucf 2.0016 Update Configuration File: preserv Versions of packages tetex-bin depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.7 Debian configuration management sy ii debianutils 2.17.3 Miscellaneous utilities specific t ii dialog 1.0-20060221-1 Displays user-friendly dialog boxe ii dpkg 1.13.24 package maintenance system for Deb ii ed 0.2-20 The classic unix line editor ii libc6 2.3.6.ds1-7 GNU C Library: Shared libraries ii libfontconfig1 2.4.1-2 generic font configuration library ii libfreetype6 2.2.1-5 FreeType 2 font engine, shared lib ii libgcc1 1:4.1.1-17 GCC support library ii libice6 1:1.0.1-2 X11 Inter-Client Exchange library ii libjpeg62 6b-13 The Independent JPEG Group's JPEG ii libkpathsea4 3.0-23 path search library for teTeX (run ii libpaper1 1.1.20 Library for handling paper charact ii libpng12-0 1.2.8rel-7 PNG library - runtime ii libpoppler0c2 0.4.5-5 PDF rendering library ii libsm6 1:1.0.1-3 X11 Session Management library ii libstdc++6 4.1.1-17 The GNU Standard C++ Library v3 ii libt1-5 5.1.0-2 Type 1 font rasterizer library - r ii libx11-6 2:1.0.3-2 X11 client-side library ii libxaw7 1:1.0.2-4 X11 Athena Widget library ii libxext6 1:1.0.1-2 X11 miscellaneous extension librar ii libxmu6 1:1.0.2-2 X11 miscellaneous utility library ii libxpm4 1:3.5.5-2 X11 pixmap library ii libxt6 1:1.0.2-2 X11 toolkit intrinsics library ii mime-support 3.37-1 MIME files 'mime.types' & 'mailcap ii perl 5.8.8-6.1 Larry Wall's Practical Extraction ii sed 4.1.5-1 The GNU sed stream editor ii tetex-base 3.0.dfsg.3-1 Basic TeX input files of teTeX ii ucf 2.0016 Update Configuration File: preserv ii whiptail 0.52.2-8 Displays user-friendly dialog boxe ii zlib1g 1:1.2.3-13 compression library - runtime Versions of packages tetex-extra depends on: ii tetex-base 3.0.dfsg.3-1 Basic TeX input files of teTeX pn tetex-bin <none> (no description available) ii ucf 2.0016 Update Configuration File: preserv
# translation of fr.po to French # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tex-common 0.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-10-26 06:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-12 01:56+0200\n" "Last-Translator: Jean-Baka Domelevo-Entfellner <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: error #. Description #: ../templates:1001 msgid "Essential entry missing in ${filename}" msgstr "Entrée essentielle absente du fichier ${filename}" #. Type: error #. Description #: ../templates:1001 msgid "An essential entry is missing in ${filename}:" msgstr "Une entrée essentielle manque dans le fichier ${filename} :" #. Type: error #. Description #: ../templates:1001 msgid "No setting of ${variable}." msgstr "Pas d'affectation pour la variable ${variable}." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../templates:1001 ../templates:2001 msgid "" "TeX will not work without it, you need to fix your configuration files. The " "version of ${filename} that is provided by the package should be available " "as ${filename}.ucf-dist." msgstr "" "TeX ne fonctionnera pas sans elle, vous devez réparer vos fichiers de " "configuration. La version du fichier ${filename} fournie par le paquet " "devrait être disponible sous le nom ${filename}.ucf-dist." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../templates:1001 ../templates:2001 msgid "Exiting." msgstr "Le programme de configuration va se terminer." #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "Essential entry wrong in ${filename}" msgstr "Entrée essentielle erronée dans le fichier ${filename}" #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "An essential entry is wrong in ${filename}: ${variable} does not contain" msgstr "" "Une entrée essentielle est erronée dans le fichier ${filename} : la variable " "${variable} ne contient pas" #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "${pattern}" msgstr "${pattern}" #~ msgid "Change of name of files in /etc/texmf/texmf.d/" #~ msgstr "" #~ "Changement du nom des fichiers dans le répertoire /etc/texmf/texmf.d/" #~ msgid "" #~ "texmf.cnf has previously been generated by update-texmf from all files " #~ "in /etc/texmf/texmf.d/. Now update-texmf is changed and only reads files " #~ "with extension '.cnf'." #~ msgstr "" #~ "Le fichier texmf.cnf a été créé par update-texmf à partir de tous les " #~ "fichiers situés dans /etc/texmf/texmf.d/. Cet utilitaire a été modifié et " #~ "n'utilise désormais que les fichiers comportant l'extension « .cnf »." #~ msgid "" #~ "So if you had any private file in /etc/texmf/texmf.d/, then you should " #~ "add '.cnf' to its name; for example, 22mymacro => 22mymacro.cnf." #~ msgstr "" #~ "Ainsi, si vous avez placé un fichier personnel dans /etc/texmf/texmf.d/, " #~ "il est donc nécessaire d'ajouter « .cnf » à son nom (par exemple, " #~ "22mamacro devient 22mamacro.cnf)." #~ msgid "" #~ "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows new /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf" #~ msgstr "" #~ "Masquage de la nouvelle version de /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf par /" #~ "etc/texmf/mktex.cnf." #~ msgid "" #~ "The mechanism of TeX font caching has changed, requiring the installation " #~ "of /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf. On your system, /etc/texmf/web2c/" #~ "mktex.cnf exists with possible local changes, and makes the new file " #~ "invisible to TeX. Font caching might not work until the setting of " #~ "MT_FEATURES has been transferred to your configuration file." #~ msgstr "" #~ "Le mécanisme de mise en cache des polices TeX a changé, il nécessite " #~ "désormais l'installation de /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf. En général, " #~ "le fichier /etc/texmf/web2c/mktex.cnf est présent et contient " #~ "d'éventuelles modifications locales, ce qui rend le nouveau fichier " #~ "invisible pour TeX. La mise en cache des polices ne fonctionnera peut-" #~ "être pas tant que le paramétrage de MT_FEATURES n'aura pas été intégré au " #~ "fichier de configuration."