Package: openssl Version: 0.9.8c-3 Severity: wishlist Tags: patch l10n romanian translation
-- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.17-2-686 Locale: LANG=ro_RO.UTF-8, LC_CTYPE=ro_RO.UTF-8 (charmap=UTF-8) Versions of packages openssl depends on: ii libc6 2.3.6.ds1-4 GNU C Library: Shared libraries ii libssl0.9.8 0.9.8c-3 SSL shared libraries ii zlib1g 1:1.2.3-13 compression library - runtime openssl recommends no packages. -- no debconf information
# Romanian translation of openssl. # Copyright (C) 2006 THE openssl'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the openssl package. # Stan Ioan-Eugen <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssl 0.9b-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-09 13:21-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-04 13:49+0300\n" "Last-Translator: Stan Ioan-Eugen <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Romanian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: string #. Description #: ../libssl0.9.8.templates:1001 msgid "Which services should be restarted to make them use the new libraries?" msgstr "Ce servicii ar trebui repornite pentru a asigura folosirea noilor biblioteci?" #. Type: string #. Description #: ../libssl0.9.8.templates:1001 msgid "" "Security holes were fixed with this release. Services may not use these " "fixes until they are restarted. Note: restarting sshd should not affect any " "existing connections." msgstr "Cu această nouă versiune s-au rezolvat probleme de securitate. Serviciile nu vor putea folosi aceste îmbunătăţiri decât după ce vor fi repornite. Notă: repornirea sshd nu ar trebui să afecteze conexiunile deja existente." #. Type: string #. Description #: ../libssl0.9.8.templates:1001 msgid "" "Following is a list of detected services that need to be restarted. Please " "correct the list, if you think it is incorrect. The services names must be " "identical to the script names in /etc/init.d and must be separated by " "spaces. If you clear the list, no services will be restarted." msgstr "Mai jos este o listă cu serviciile detectate care ar trebui repornite. Vă rugăm corectaţi lista dacă nu credeţi că este corectă. Numele serviciilor trebuie să fie identice cu numele scripturilor din /etc/init.d şi trebuie să fie separate prin spaţii. Dacă lista este goală, nici un serviciu nu va fi repornit." #. Type: string #. Description #: ../libssl0.9.8.templates:1001 msgid "" "If other services begin to fail mysteriously after this upgrade, it may be " "necessary to restart them too. We strongly recommend you to reboot your " "machine to avoid the SSL related trouble." msgstr "" "Dacă alte servicii prezintă probleme misterioase după această actualizare, ar putea fi necesară repornirea lor. Recomandăm să reporniţi calculatorul pentru a evita probleme legate de SSL."