Attached. Thanks for the "heads up". [EMAIL PROTECTED] wrote: > Hi, > > You are noted as the last translator of the debconf Debian package. > > Strings have recently changed and your translation became incomplete. > > As Debian approaches its release, it is the Right Moment to update your > translation. > > Please respect the Reply-To: field and send your updated translation to > [EMAIL PROTECTED] > > Thanks, >
-- Lior Kaplan [EMAIL PROTECTED] GPG fingerprint: C644 D0B3 92F4 8FE4 4662 B541 1558 9445 99E8 1DA0
# translation of he.po to Hebrew # English translation of debconf. # Copyright (C) 2004 THE debconf'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the debconf package. # # # Lior Kaplan <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # Lior Kaplan <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-04 18:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 23:27+0200\n" "Last-Translator: Lior Kaplan <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Hebrew <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../Debconf/AutoSelect.pm:76 #, perl-format msgid "falling back to frontend: %s" msgstr "׳�׳“׳¨׳“׳¨ ׳�׳�׳—׳•׳¨ ׳�׳�׳�׳©׳§: %s" #: ../Debconf/AutoSelect.pm:84 #, perl-format msgid "unable to initialize frontend: %s" msgstr "׳�׳� ׳�׳¦׳�׳™׳— ׳�׳�׳×׳—׳� ׳�׳× ׳”׳�׳�׳©׳§: %s" #: ../Debconf/AutoSelect.pm:90 #, perl-format msgid "Unable to start a frontend: %s" msgstr "׳�׳� ׳�׳¦׳�׳™׳— ׳�׳”׳×׳—׳™׳� ׳�׳× ׳”׳�׳�׳©׳§: %s" #: ../Debconf/Config.pm:130 msgid "Config database not specified in config file." msgstr "׳�׳¡׳“ ׳”׳’׳“׳¨׳•׳× ׳�׳� ׳�׳¦׳•׳™׳™׳� ׳‘׳§׳•׳‘׳¥ ׳”׳”׳’׳“׳¨׳•׳×." #: ../Debconf/Config.pm:134 msgid "Template database not specified in config file." msgstr "׳�׳¡׳“ ׳”׳×׳‘׳ ׳™׳•׳× ׳�׳� ׳�׳¦׳•׳™׳™׳� ׳‘׳§׳•׳‘׳¥ ׳”׳”׳’׳“׳¨׳•׳×." #: ../Debconf/Config.pm:139 msgid "" "The Sigils and Smileys options in the config file are no longer used. Please " "remove them." msgstr "׳”׳�׳₪׳©׳¨׳•׳™׳•׳× ׳©׳� ׳—׳•׳×׳�׳™׳� ׳•׳¡׳�׳™׳™׳�׳™׳� ׳‘׳§׳•׳‘׳¥ ׳”׳”׳’׳“׳¨׳•׳× ׳›׳‘׳¨ ׳�׳� ׳‘׳©׳™׳�׳•׳©. ׳”׳¡׳‘׳¨ ׳�׳•׳×׳� ׳‘׳‘׳§׳©׳”." #: ../Debconf/Config.pm:153 #, perl-format msgid "Problem setting up the database defined by stanza %s of %s." msgstr "׳‘׳¢׳™׳” ׳‘׳§׳‘׳™׳¢׳× ׳”׳’׳“׳¨׳•׳× ׳©׳� ׳�׳¡׳“ ׳”׳ ׳×׳•׳ ׳™׳� ׳©׳�׳•׳’׳“׳¨ ׳‘׳₪׳¡׳§׳” %s ׳©׳� %s." #: ../Debconf/Config.pm:228 msgid "" " -f, --frontend\t\tSpecify debconf frontend to use.\n" " -p, --priority\t\tSpecify minimum priority question to show.\n" " --terse\t\t\tEnable terse mode.\n" msgstr "" " -f, --frontend\t\t׳¦׳™׳•׳� ׳�׳�׳©׳§ ׳�-debconf.\n" " -p, --priority\t\t׳¦׳™׳•׳� ׳¢׳“׳™׳₪׳•׳× ׳�׳™׳ ׳™׳�׳�׳™׳× ׳©׳� ׳©׳�׳�׳•׳× ׳�׳”׳¦׳’׳”.\n" " --terse\t\t\t׳”׳₪׳¢׳�׳× ׳�׳¦׳‘ ׳—׳¡׳›׳•׳ ׳™.\n" #: ../Debconf/Config.pm:308 #, perl-format msgid "Ignoring invalid priority \"%s\"" msgstr "׳�׳×׳¢׳�׳� ׳�׳¢׳“׳™׳₪׳•׳× ׳�׳� ׳—׳•׳§׳™׳× \"%s\"" #: ../Debconf/Config.pm:309 #, perl-format msgid "Valid priorities are: %s" msgstr "׳¢׳“׳™׳₪׳•׳™׳•׳× ׳—׳•׳§׳™׳•׳× ׳”׳�: %s" #: ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:30 #: ../Debconf/Element/Editor/Multiselect.pm:31 #: ../Debconf/Element/Editor/Select.pm:31 msgid "Choices" msgstr "׳‘׳—׳™׳¨׳•׳×" #: ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:30 #: ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:36 #: ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:59 #: ../Debconf/Element/Teletype/Boolean.pm:28 msgid "yes" msgstr "׳›׳�" #: ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:30 #: ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:39 #: ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:62 #: ../Debconf/Element/Teletype/Boolean.pm:29 msgid "no" msgstr "׳�׳�" #: ../Debconf/Element/Editor/Multiselect.pm:32 msgid "(Enter zero or more items separated by a comma followed by a space (', ').)" msgstr "(׳”׳›׳ ׳¡ ׳�׳₪׳¡ ׳�׳• ׳™׳•׳×׳¨ ׳₪׳¨׳™׳˜׳™׳� ׳�׳•׳₪׳¨׳¡׳™׳� ׳‘׳₪׳¡׳™׳§ ׳•׳�׳—׳¨׳™׳• ׳¨׳•׳•׳— (', ').)" #: ../Debconf/Element/Gnome.pm:183 msgid "_Help" msgstr "_׳¢׳–׳¨׳”" #: ../Debconf/Element/Gnome.pm:185 msgid "Help" msgstr "׳¢׳–׳¨׳”" #: ../Debconf/Element/Noninteractive/Error.pm:39 msgid "" "Debconf was not configured to display this error message, so it mailed it to " "you." msgstr "Debconf ׳�׳� ׳”׳•׳’׳“׳¨׳” ׳�׳”׳¦׳™׳’ ׳�׳× ׳”׳•׳“׳¢׳× ׳©׳’׳™׳�׳” ׳–׳�׳×, ׳�׳›׳� ׳”׳™׳� ׳ ׳©׳�׳— ׳�׳�׳™׳� ׳‘׳“׳•׳�׳¨." #: ../Debconf/Element/Noninteractive/Error.pm:63 msgid "Debconf" msgstr "Debconf" #: ../Debconf/Element/Noninteractive/Error.pm:86 #, perl-format msgid "Debconf, running at %s" msgstr "Debconf, ׳¨׳¥ ׳‘-%s" #: ../Debconf/Element/Select.pm:95 ../Debconf/Element/Select.pm:110 #, perl-format msgid "" "Input value, \"%s\" not found in C choices! This should never happen. " "Perhaps the templates were incorrectly localized." msgstr "" "׳¢׳¨׳� ׳”׳§׳�׳˜, \"%s\" ׳�׳� ׳�׳•׳’׳“׳¨ ׳‘׳�׳₪׳©׳¨׳•׳™׳•׳× C! ׳–׳” ׳�׳� ׳�׳�׳•׳¨ ׳�׳§׳¨׳•׳× ׳�׳¢׳•׳�׳�! ׳�׳•׳�׳™ ׳”׳×׳‘׳ ׳™׳•׳× " "׳¢׳‘׳¨׳• ׳�׳•׳§׳�׳™׳–׳¦׳™׳” ׳‘׳¦׳•׳¨׳” ׳�׳� ׳ ׳›׳•׳ ׳”." #: ../Debconf/Element/Teletype/Multiselect.pm:27 msgid "none of the above" msgstr "׳�׳£ ׳�׳—׳“ ׳�׳”׳¨׳©׳•׳�׳™׳�" #: ../Debconf/Element/Teletype/Multiselect.pm:47 msgid "Enter the items you want to select, separated by spaces." msgstr "׳”׳›׳ ׳¡ ׳�׳× ׳”׳₪׳¨׳™׳˜׳™׳� ׳©׳�׳×׳” ׳¨׳•׳¦׳” ׳�׳‘׳—׳•׳¨, ׳�׳•׳₪׳¨׳“׳™׳� ׳‘׳¨׳•׳•׳—׳™׳�." #: ../Debconf/FrontEnd.pm:131 #, perl-format msgid "Unable to load Debconf::Element::%s. Failed because: %s" msgstr "׳�׳� ׳ ׳™׳×׳� ׳�׳˜׳¢׳•׳� ׳�׳× Debconf::Element::%s. ׳›׳©׳�׳•׳� ׳‘׳’׳�׳�: %s" #: ../Debconf/FrontEnd.pm:312 #, perl-format msgid "Configuring %s" msgstr "׳�׳’׳“׳™׳¨ ׳�׳× %s" #: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:52 msgid "TERM is not set, so the dialog frontend is not usable." msgstr "׳”׳�׳©׳×׳ ׳” TERM ׳�׳� ׳�׳•׳’׳“׳¨, ׳›׳� ׳©׳�׳�׳©׳§ ׳©׳� dialog ׳�׳� ׳©׳�׳™׳©." #: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:55 msgid "Dialog frontend is incompatible with emacs shell buffers" msgstr "׳”׳�׳�׳©׳§ ׳©׳� Dialog ׳�׳™׳ ׳• ׳×׳•׳�׳� ׳¢׳� ׳‘׳�׳₪׳¨׳™ ׳”׳�׳¢׳˜׳₪׳× ׳©׳� emacs" #: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:58 msgid "" "Dialog frontend will not work on a dumb terminal, an emacs shell buffer, or " "without a controlling terminal." msgstr "׳”׳�׳�׳©׳§ ׳©׳� Dialog ׳�׳� ׳™׳›׳•׳� ׳›׳�׳¡׳•׳£ ׳˜׳™׳₪׳©, ׳›׳‘׳�׳₪׳¨ ׳�׳¢׳˜׳₪׳× ׳©׳� emacs ׳�׳• ׳‘׳�׳™ ׳˜׳¨׳�׳™׳ ׳� ׳©׳•׳�׳˜." #: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:104 msgid "" "No usable dialog-like program is installed, so the dialog based frontend " "cannot be used." msgstr "" "׳�׳� ׳�׳•׳×׳§׳ ׳× ׳×׳•׳›׳ ׳” ׳‘׳¡׳’׳ ׳•׳� dialog ׳©׳”׳™׳� ׳©׳�׳™׳©׳”, ׳›׳� ׳©׳�׳�׳©׳§ ׳”׳�׳‘׳•׳¡׳¡ dailog ׳�׳� ׳™׳›׳•׳� " "׳�׳”׳™׳•׳× ׳‘׳©׳™׳�׳•׳©." #: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:111 msgid "Dialog frontend requires a screen at least 13 lines tall and 31 columns wide." msgstr "׳”׳�׳�׳©׳§ Dialog ׳“׳•׳¨׳© ׳�׳¡׳� ׳©׳”׳•׳� ׳�׳₪׳—׳•׳× ׳‘׳’׳•׳‘׳” 13 ׳©׳•׳¨׳•׳× ׳•׳‘׳¨׳•׳—׳‘ ׳©׳� 31 ׳˜׳•׳¨׳™׳�." #: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:280 msgid "Package configuration" msgstr "׳”׳’׳“׳¨׳× ׳—׳‘׳™׳�׳•׳×" #: ../Debconf/FrontEnd/Editor.pm:94 msgid "" "You are using the editor-based debconf frontend to configure your system. " "See the end of this document for detailed instructions." msgstr "" "׳�׳×׳” ׳�׳©׳×׳�׳© ׳‘׳�׳�׳©׳§ ׳�׳‘׳•׳¡׳¡ ׳¢׳•׳¨׳� ׳©׳� debconf ׳›׳“׳™ ׳�׳”׳’׳“׳™׳¨ ׳�׳× ׳”׳�׳¢׳¨׳›׳× ׳©׳�׳�. ׳¨׳�׳” ׳�׳× ׳¡׳•׳₪׳• " "׳©׳� ׳�׳¡׳� ׳–׳” ׳�׳”׳•׳¨׳�׳•׳× ׳�׳₪׳•׳¨׳˜׳•׳×." #: ../Debconf/FrontEnd/Editor.pm:111 msgid "" "The editor-based debconf frontend presents you with one or more text files " "to edit. This is one such text file. If you are familiar with standard unix " "configuration files, this file will look familiar to you -- it contains " "comments interspersed with configuration items. Edit the file, changing any " "items as necessary, and then save it and exit. At that point, debconf will " "read the edited file, and use the values you entered to configure the system." msgstr "" "׳”׳�׳�׳©׳§ ׳�׳‘׳•׳¡׳¡ ׳¢׳•׳¨׳� ׳©׳� debconf ׳�׳¦׳™׳’ ׳�׳� ׳�׳—׳“ ׳�׳• ׳™׳•׳×׳¨ ׳§׳‘׳¦׳™ ׳˜׳§׳¡׳˜ ׳�׳¢׳¨׳™׳›׳”. ׳–׳”׳• ׳§׳•׳‘׳¥ " "׳›׳–׳” . ׳�׳� ׳�׳×׳” ׳�׳›׳™׳¨ ׳¢׳� ׳”׳¡׳˜׳ ׳“׳¨׳˜ ׳©׳� ׳§׳‘׳¦׳™ ׳”׳’׳“׳¨׳•׳× ׳‘-unix, ׳§׳•׳‘׳¥ ׳–׳” ׳™׳¨׳�׳” ׳�׳•׳›׳¨ ׳�׳� - " "׳”׳•׳� ׳�׳›׳™׳� ׳”׳¢׳¨׳•׳× ׳�׳©׳•׳�׳‘׳•׳× ׳‘׳₪׳¨׳˜׳™ ׳”׳’׳“׳¨׳•׳×. ׳¢׳¨׳•׳� ׳�׳× ׳”׳§׳•׳‘׳¥ ׳•׳©׳ ׳” ׳�׳× ׳›׳� ׳”׳₪׳¨׳™׳˜׳™׳� ׳›׳ ׳“׳¨׳©, " "׳�׳�׳—׳¨ ׳�׳›׳� ׳©׳�׳•׳¨ ׳•׳¦׳�. ׳‘׳©׳�׳‘ ׳–׳”, debconf ׳™׳§׳¨׳� ׳�׳× ׳”׳§׳•׳‘׳¥ ׳”׳¢׳¨׳•׳� ׳•׳™׳©׳×׳�׳© ׳‘׳¢׳¨׳›׳™׳� ׳©׳”׳›׳ ׳¡׳× " "׳›׳“׳™ ׳�׳”׳’׳“׳™׳¨ ׳�׳× ׳”׳�׳¢׳¨׳›׳×." #: ../Debconf/FrontEnd/Gnome.pm:96 ../Debconf/FrontEnd/Kde.pm:74 #: ../Debconf/FrontEnd/Kde.pm:85 #, perl-format msgid "Debconf on %s" msgstr "Debconf ׳¢׳� %s" #: ../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:47 msgid "This frontend requires a controlling tty." msgstr "׳�׳�׳©׳§ ׳–׳” ׳“׳•׳¨׳© tty ׳©׳•׳�׳˜." #: ../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:58 msgid "Term::ReadLine::GNU is incompatable with emacs shell buffers." msgstr "Term::ReadLine::GNU ׳�׳™׳ ׳• ׳×׳•׳�׳� ׳�׳‘׳�׳₪׳¨׳™ ׳”׳�׳¢׳˜׳₪׳× ׳©׳� emacs." #: ../Debconf/FrontEnd/Teletype.pm:96 msgid "More" msgstr "׳¢׳•׳“" #: ../Debconf/FrontEnd/Web.pm:65 #, perl-format msgid "Note: Debconf is running in web mode. Go to http://localhost:%i/" msgstr "׳”׳¢׳¨׳”: Debconf ׳¨׳¥ ׳‘׳�׳¦׳‘ web. ׳’׳© ׳�׳›׳×׳•׳‘׳× http://localhost:%i/" #: ../Debconf/FrontEnd/Web.pm:165 msgid "Back" msgstr "׳�׳—׳•׳¨׳”" #: ../Debconf/FrontEnd/Web.pm:167 msgid "Next" msgstr "׳”׳‘׳�" #: ../Debconf/Template.pm:90 #, perl-format msgid "" "warning: possible database corruption. Will attempt to repair by adding back " "missing question %s." msgstr "׳�׳–׳”׳¨׳”: ׳�׳¡׳“ ׳”׳ ׳×׳•׳ ׳™׳� ׳�׳•׳�׳™ ׳�׳•׳©׳—׳˜. ׳™׳×׳‘׳¦׳¢ ׳ ׳™׳¡׳™׳•׳� ׳�׳×׳™׳§׳•׳� ׳¢\"׳™ ׳”׳•׳¡׳₪׳× ׳”׳©׳�׳�׳” %s ׳”׳—׳¡׳¨׳”." #: ../Debconf/Template.pm:203 #, perl-format msgid "" "Template #%s in %s has a duplicate field \"%s\" with new value \"%s\". " "Probably two templates are not properly separated by a lone newline.\n" msgstr "" "׳”׳×׳‘׳ ׳™׳× #%s ׳‘-%s ׳�׳›׳™׳�׳” ׳©׳“׳” ׳›׳₪׳•׳� \"%s\" ׳¢׳� ׳”׳¢׳¨׳� ׳”׳—׳“׳© \"%s\". ׳›׳ ׳¨׳�׳” ׳©׳©׳×׳™ ׳×׳‘׳ ׳™׳•׳× " "׳�׳™׳ ׳� ׳�׳•׳₪׳¨׳“׳•׳× ׳‘׳�׳•׳₪׳� ׳×׳§׳™׳� ׳¢\"׳™ ׳©׳•׳¨׳” ׳¨׳™׳§׳”.\n" #: ../Debconf/Template.pm:228 #, perl-format msgid "Unknown template field '%s', in stanza #%s of %s\n" msgstr "׳©׳“׳” ׳×׳‘׳ ׳™׳× ׳�׳� ׳�׳•׳›׳¨ '%s', ׳‘׳₪׳¡׳§׳” #%s ׳©׳� %s\n" #: ../Debconf/Template.pm:254 #, perl-format msgid "Template parse error near `%s', in stanza #%s of %s\n" msgstr "׳©׳’׳™׳�׳× ׳¢׳™׳‘׳•׳“ ׳×׳‘׳ ׳™׳× ׳�׳™׳“ `%s', ׳‘׳₪׳¡׳§׳” #%s ׳©׳� %s\n" #: ../Debconf/Template.pm:260 #, perl-format msgid "Template #%s in %s does not contain a 'Template:' line\n" msgstr "׳”׳×׳‘׳ ׳™׳× #%s ׳‘-%s ׳�׳™׳ ׳” ׳�׳›׳™׳�׳” 'Template:'\n" #: ../dpkg-preconfigure:113 #, perl-format msgid "unable to re-open stdin: %s" msgstr "׳�׳� ׳�׳¦׳�׳™׳— ׳�׳₪׳×׳•׳— ׳�׳—׳“׳© ׳�׳× stdin: %s" #: ../dpkg-preconfigure:116 #, perl-format msgid "must specify some debs to preconfigure" msgstr "׳—׳™׳™׳‘ ׳�׳”׳’׳“׳™׳¨ ׳›׳�׳” debs ׳�׳”׳’׳“׳¨׳” ׳�׳¨׳�׳©" #: ../dpkg-preconfigure:121 msgid "delaying package configuration, since apt-utils is not installed" msgstr "׳“׳•׳—׳” ׳�׳× ׳”׳’׳“׳¨׳× ׳”׳—׳‘׳™׳�׳”, ׳›׳™ apt-utils ׳�׳™׳ ׳” ׳�׳•׳×׳§׳ ׳×" #: ../dpkg-preconfigure:154 ../dpkg-preconfigure:166 #, perl-format msgid "apt-extracttemplates failed: %s" msgstr "apt-extracttemplates ׳ ׳›׳©׳�: %s" #: ../dpkg-preconfigure:158 ../dpkg-preconfigure:170 #, perl-format msgid "Extracting templates from packages: %d%%" msgstr "׳—׳•׳�׳¥ ׳×׳‘׳ ׳™׳•׳× ׳�׳”׳—׳‘׳™׳�׳”: %d%%" #: ../dpkg-preconfigure:180 msgid "Preconfiguring packages ...\n" msgstr "׳�׳’׳“׳™׳¨ ׳�׳¨׳�׳© ׳—׳‘׳™׳�׳•׳× ...\n" #: ../dpkg-preconfigure:192 #, perl-format msgid "template parse error: %s" msgstr "׳©׳’׳™׳�׳” ׳‘׳¢׳™׳‘׳•׳“ ׳×׳‘׳ ׳™׳×: %s" #: ../dpkg-preconfigure:206 #, perl-format msgid "debconf: can't chmod: %s" msgstr "debconf: ׳�׳� ׳™׳›׳•׳� ׳�׳©׳ ׳•׳× ׳”׳¨׳©׳�׳•׳×: %s" #: ../dpkg-preconfigure:217 #, perl-format msgid "%s failed to preconfigure, with exit status %s" msgstr "%s ׳ ׳›׳©׳�׳” ׳�׳”׳’׳“׳¨׳” ׳�׳¨׳�׳©, ׳¢׳� ׳§׳•׳“ ׳™׳¦׳™׳�׳” %s" #: ../dpkg-reconfigure:100 msgid "" "Usage: dpkg-reconfigure [options] packages\n" " -a, --all\t\t\tReconfigure all packages.\n" " -u, --unseen-only\t\tShow only not yet seen questions.\n" " --default-priority\tUse default priority instead of low.\n" " --force\t\t\tForce reconfiguration of broken packages." msgstr "" "׳©׳™׳�׳•׳©: dpkg-reconfigure [options] packages\n" " -a, --all\t\t\t׳”׳’׳“׳¨׳” ׳�׳—׳“׳© ׳©׳� ׳›׳� ׳”׳—׳‘׳™׳�׳•׳×.\n" " -u, --unseen-only\t\t׳”׳¦׳’׳” ׳©׳� ׳©׳�׳�׳•׳× ׳©׳�׳� ׳”׳•׳¦׳’׳• ׳¢׳“ ׳›׳”.\n" " --default-priority\t׳©׳™׳�׳•׳© ׳‘׳¢׳“׳™׳₪׳•׳× ׳‘׳¨׳™׳¨׳× ׳”׳�׳—׳“׳� ׳‘׳�׳§׳•׳� ׳‘׳¢׳“׳™׳₪׳•׳× ׳ ׳�׳•׳›׳”.\n" " --force\t\t\t׳›׳₪׳™׳™׳× ׳”׳’׳“׳¨׳” ׳�׳—׳“׳© ׳©׳� ׳—׳‘׳™׳�׳•׳× ׳©׳‘׳•׳¨׳•׳×." #: ../dpkg-reconfigure:113 #, perl-format msgid "%s must be run as root" msgstr "%s ׳—׳™׳™׳‘ ׳�׳”׳™׳•׳× root" #: ../dpkg-reconfigure:146 msgid "please specify a package to reconfigure" msgstr "׳¦׳™׳™׳� ׳‘׳‘׳§׳©׳” ׳—׳‘׳™׳�׳” ׳�׳”׳’׳“׳¨׳” ׳�׳¨׳�׳©" #: ../dpkg-reconfigure:167 #, perl-format msgid "%s is not installed" msgstr "%s ׳�׳™׳ ׳” ׳�׳•׳×׳§׳ ׳×" #: ../dpkg-reconfigure:171 #, perl-format msgid "%s is broken or not fully installed" msgstr "%s ׳©׳‘׳•׳¨׳” ׳�׳• ׳�׳� ׳�׳•׳×׳§׳ ׳× ׳‘׳�׳•׳₪׳� ׳�׳�׳�" #: ../dpkg-reconfigure:250 #, perl-format msgid "Cannot read status file: %s" msgstr "׳�׳� ׳™׳›׳•׳� ׳�׳§׳¨׳•׳� ׳�׳× ׳§׳•׳‘׳¥ ׳”׳¡׳˜׳˜׳•׳¡: %s" #: ../debconf-communicate:53 msgid "Usage: debconf-communicate [options] [package]" msgstr "׳©׳™׳�׳•׳©: debconf-communicate [options] [package]" #: ../debconf-mergetemplate:14 msgid "" "debconf-mergetemplate: This utility is deprecated. You should switch to " "using po-debconf's po2debconf program." msgstr "debconf-mergetemplate: ׳›׳�׳™ ׳–׳” ׳”׳•׳� ׳™׳©׳�. ׳›׳“׳�׳™ ׳�׳¢׳‘׳•׳¨ ׳�׳©׳™׳�׳•׳© ׳‘׳›׳�׳™ po2debconf." #: ../debconf-mergetemplate:66 msgid "Usage: debconf-mergetemplate [options] [templates.ll ...] templates" msgstr "׳©׳™׳�׳•׳©: debconf-mergetemplate [options] [templates.ll ...] templates" #: ../debconf-mergetemplate:71 msgid "" "\n" " --outdated\t\tMerge in even outdated translations.\n" "\t--drop-old-templates\tDrop entire outdated templates." msgstr "" "\n" " --outdated\t\t׳�׳™׳–׳•׳’ ׳’׳� ׳‘׳�׳§׳¨׳” ׳•׳”׳×׳¨׳’׳•׳�׳™׳� ׳™׳©׳ ׳™׳�.\n" "\t--drop-old-templates\t׳”׳¡׳¨׳” ׳©׳� ׳×׳¨׳’׳•׳�׳™׳� ׳™׳©׳ ׳™׳�.." #: ../debconf-mergetemplate:119 #, perl-format msgid "%s is missing" msgstr "%s ׳—׳¡׳¨׳”" #: ../debconf-mergetemplate:123 #, perl-format msgid "%s is missing; dropping %s" msgstr "%s ׳—׳¡׳¨׳”; ׳�׳•׳¨׳™׳“ ׳�׳× %s" #: ../debconf-mergetemplate:146 #, perl-format msgid "%s is fuzzy at byte %s: %s" msgstr "%s ׳”׳™׳� ׳�׳©׳•׳‘׳©׳× ׳‘׳‘׳™׳× %s: %s" #: ../debconf-mergetemplate:151 #, perl-format msgid "%s is fuzzy at byte %s: %s; dropping it" msgstr "%s ׳”׳™׳� ׳�׳©׳•׳‘׳©׳× ׳‘׳‘׳™׳× %s: %s; ׳�׳•׳¨׳™׳“ ׳�׳•׳×׳”." #: ../debconf-mergetemplate:168 #, perl-format msgid "%s is outdated" msgstr "%s ׳�׳™׳ ׳” ׳�׳¢׳•׳“׳›׳ ׳×" #: ../debconf-mergetemplate:173 #, perl-format msgid "%s is outdated; dropping whole template!" msgstr "%s ׳�׳™׳ ׳” ׳�׳¢׳•׳“׳›׳ ׳×; ׳�׳•׳¨׳™׳“ ׳�׳× ׳›׳� ׳”׳×׳‘׳ ׳™׳×!" #: ../debconf:88 msgid "Usage: debconf [options] command [args]" msgstr "׳©׳™׳�׳•׳©: debconf [options] command [args]" #: ../debconf:90 msgid "" "\n" " -o, --owner=package\t\tSet the package that owns the command." msgstr "" "\n" " -o, --owner=package\t\t׳§׳‘׳™׳¢׳× ׳”׳—׳‘׳™׳�׳” ׳©׳”׳₪׳§׳•׳“׳” ׳ ׳�׳¦׳�׳× ׳‘׳‘׳¢׳�׳•׳×׳”."