Package: noffle
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

In attachement there is updated Czech translation (cs.po) for noffle
package, please include it.

Regards
        Martin Sin
# Czech translation of noffle templates
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noffle 1.2.0~rc1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 09:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-07 09:37+0200\n"
"Last-Translator: Martin Sin <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Default
#: ../templates:1001
msgid "119"
msgstr "119"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Port number noffle runs on:"
msgstr "Číslo portu na kterém poběží noffle:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"The default port number for NNTP is 119 (nntp). However, perhaps you want to "
"run noffle alongside a normal NNTP server; in that case, choose another "
"number (above 1024, 10119 is recommended), and configure your news reader "
"also to use that port number."
msgstr ""
"Výchozí číslo portu pro NNTP je 119 (nntp). Pokud si přejete spustit noffle "
"na jiném portu než běžně NNTP používá, zvolte jiné číslo (větší než 1024, "
"osobně doporučuju 10119) a nastavte vaše čtečky novinek také na toto číslo "
"portu."

#. Type: string
#. Default
#: ../templates:2001
msgid "news"
msgstr "novinky"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Parent NNTP server:"
msgstr "Nadřazený server NNTP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"Noffle expects to obtain its news from another NNTP server. Enter the name "
"of that server here. If the server uses a non-standard port number for the "
"NNTP connection, please fill that in here as 'servername:portnumber'."
msgstr ""
"Noffle očekává, že získá své novinky z jiného NNTP serveru. Zadejte zde "
"jméno tohoto serveru. Pokud server používá pro NNTP připojení nestandardní "
"číslo portu, použijte prosím formát: 'jméno_serveru:číslo_portu'."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Username when accessing parent NNTP server:"
msgstr "Uživatelské jméno pro přístup k nadřazenému serveru NNTP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"If you need to authenticate you may fill in your username on your parent "
"NNTP server; if not, just leave this field blank."
msgstr ""
"Pokud váš zdrojový NNTP server vyžaduje ověření, pak byste zde měli vyplnit "
"své uživatelské jméno (platné na NNTP serveru); pokud ne, nechte toto "
"políčko prázdné."

#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid ""
"This is not the preferred way of authentication, since your password will be "
"transmitted in clear text, see README.Debian for more details."
msgstr ""
"Tohle není upřednostňovaná forma autentikace, protože vaše heslo bude "
"odesláno ve formě čistého textu, pro více informací se podívejte do souboru "
"README.Debian."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Password when accessing parent NNTP server:"
msgstr "Heslo pro přístup k nadřazenému serveru NNTP:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"If you need to authenticate you may fill in your password on your parent "
"NNTP server; if not, just leave this field blank. Warning: This password "
"will be saved in plaintext in /etc/news/noffle.conf and in the debconf "
"database!"
msgstr ""
"Pokud váš zdrojový NNTP server vyžaduje ověření, pak byste zde měli vyplnit "
"své heslo (platné na NNTP serveru); pokud ne, nechte toto políčko prázdné. "
"Upozornění: Toto heslo bude uloženo ve formě prostého textu v /etc/news/"
"noffle.conf a v databázi debconfu!"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "ppp, cron"
msgstr "ppp, cron"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid "Noffle fetch mode:"
msgstr "Mód získávání zpráv:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid ""
"If this is a dialup system, then noffle can be configured to fetch articles "
"when the PPP connection comes online. This is done via scripts in /etc/ppp/"
"ip-up.d/ and /etc/ppp/ip-down.d/. If you have a permanent connection, noffle "
"will assume it can always access the NNTP server and a cron job will do."
msgstr ""
"Pokud používáte vytáčené připojení, pak můžete noffle nastavit, aby stahoval "
"články při připojení. Tohle se zařídí skrze skripty v /etc/ppp/ip-up.d/ a /"
"etc/ppp/ip-down.d/. Pokud máte pevné připojení, pak je noffle bude získávat "
"pravidelně prostřednictvím cronu."

#. Type: string
#. Default
#: ../templates:6001
msgid "300"
msgstr "300"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6002
msgid "Articles to fetch by default:"
msgstr "Počet stahovaných článků:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6002
msgid ""
"When noffle fetches articles, it will never fetch more than this amount; if "
"there are more, the oldest are discarded."
msgstr ""
"Noffle nikdy nestáhne víc článků než je toto číslo; pokud jich bude více, "
"pak budou starší smazány."

#. Type: string
#. Default
#: ../templates:7001
msgid "14"
msgstr "14"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7002
msgid "Default expire time (in days):"
msgstr "Výchozí platnost článků (ve dnech):"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7002
msgid ""
"Noffle is configured to purge the local cache of articles older than a "
"certain limit. This parameter configures the minimum age of articles to "
"expire; this can be fine-tuned in /etc/news/noffle.conf if necessary. Enter "
"'0' to disable it."
msgstr ""
"Noffle je nastaven na odstranění místních článků starších než jistý limit. "
"Tento parametr nastavuje minimální dobu platnosti článků; v případě potřeby "
"to můžete doladit v /etc/news/noffle.conf. Pro vypnutí zadejte '0'."

#~ msgid "Which parent NNTP server do you want to use?"
#~ msgstr "Který server NNTP použít jako zdrojový?"

#~ msgid "How is noffle supposed to fetch the articles?"
#~ msgstr "Jakým způsobem má noffle získávat články?"

#~ msgid "Fetch how many articles by default?"
#~ msgstr "Kolik článků se má implicitně stáhnout?"

Reply via email to