Package: popularity-contest Severity: wishlist Tags: patch l10n Please include the attached updated Danish debconf translation (debian/po/da.po)
Claus -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.16-2-486 Locale: LANG=da_DK, LC_CTYPE=da_DK (charmap=ISO-8859-1) (ignored: LC_ALL set to da_DK)
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popularity-contest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-09 13:31-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-02 08:41+0200\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Participate in the package usage survey?" msgstr "Vil du deltage i undersøgelsen om brug af pakkernes?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The system may anonymously supply the distribution developers with " "statistics about the most used packages on this system. This information " "influences decisions such as which packages should go on the first " "distribution CD." msgstr "" "System kan anonymt forsyne distributionsudviklerne med statistikker om " "de mest benyttede pakker på dette system. Disse oplysninger har " "indflydelse på beslutninger som f.eks. hvilke pakker der skal være på den " "første cd i distributionen." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you choose to participate, the automatic submission script will run once " "every week, sending statistics to the distribution developers. The collected " "statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/." msgstr "" "Hvis du vælger at deltage, vil et automatisk script køre hver uge, som " "sender statistikkerne til distributionsdviklerne. De indsamlede statistikker " "kan ses på ttp://popcon.debian.org/." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-" "contest\"." msgstr "" "Du kan ændre denne indstilling senere ved at køre: \"dpkg-reconfigure popularity-" "contest\"" #~ msgid "Generating unique host identifier failed" #~ msgstr "Oprettelse af unik værts-identificering fejlede" #~ msgid "" #~ "The install script could not generate a unique host identifier. This is a " #~ "fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique " #~ "identifier." #~ msgstr "" #~ "Installationen kunne ikke oprette en unik værts-identificerings. Dette er " #~ "et stort problem, eftersom det er et krav at alle værter der sender " #~ "information skal have en unik nøgle." #~ msgid "" #~ "Please report this problem as a bug against the popularity-contest " #~ "package, and include information about your configuration." #~ msgstr "" #~ "Du bør rapportere dette problem som en fejlrapport imod popularity-" #~ "contest pakken og inkludere oplysninger om din opsætning." #~ msgid "Use HTTP to submit reports?" #~ msgstr "Brug HTTP til at indsende rapporter?" #~ msgid "If you do not want to use HTTP, email is used instead." #~ msgstr "Hvis du ikke vil bruge HTTP, vil email bruges i stedet."