Package: dailystrips
Version: 1.0.28-4
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese (pt) translation for dailystrips's debconf messages
by Ricardo Silva <ardoric _at_ gmail.com>.
Feel free to use it.

For translation updated please contact Ricardo Silva and CC the Portuguese
translation team <traduz _at_ debianpt.org>







# Portuguese translation of dailystrips.
# This file is distributed under the same license as the dailystrips package.
# Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dailystrips 1.0.28-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-09 11:53-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-21 23:29+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Definitions in /etc/dailystrips.defs override packaged definitions"
msgstr "Definições em /etc/dailystrips.defs sobrepõem-se às definições do 
pacote"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You have an /etc/dailystrips.defs file installed.  Be warned that entries in "
"there will override those in the packaged strips.def file, so if you created "
"that file because it was more up-to-date than the packaged entry, it would "
"be a good idea to check it against the packaged one (in /usr/share/"
"dailystrips/strips.defs) and remove the one in /etc now (assuming that the "
"new one contains the same fixes yours does)."
msgstr ""
"Existe um ficheiro /etc/dailystrips.def instalado. Fica avisado que as "
"entradas nele irão sobrepor-se àquelas no ficheiro strips.def do pacote, "
"portanto se criou o ficheiro por estar mais actualizado que o do pacote, "
"talvez seja uma boa ideia compará-lo com o do pacote (em /usr/share/"
"dailystrips/strips.def) e remover o que está em /etc (assumindo que "
"o novo contém os mesmos reparos que o seu)."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Check the README.debian for more details."
msgstr "Leia o ficheiro README.debian para mais detalhes."

Reply via email to