> > Why are you assuming that at least I won't listen to your arguments? > > > > Why do I assume so much? As a direct result of your actions. All you do is > keep whining that I have not capitulated to your demands without so much as a > reason why. I gave you my reason. I disagree with you, and that is all.
I'm afraid I'm not "whining". I'm asking you about your reasons for not considering the suggestion. I really, and sincerely, would like to understand why you're doing what we call in French "un procès d'intention", ie assuming that someone has secret hidden intents. What I hear up to now is "I disagree". What I'd like to hear is not you saying "I agree" but rather "I disagree because this, that, etc.". Please help me improving my rationale on that topic and if you feel that I'm completely wrong, please help me understand why.... > > > > If this holy jihad continues, I will seek other remedies as afforded by > > > the > > > Debian social contract. > > > > I'm afraid that *you* are insulting. Or at least, you want to be > > insulting. > > > > Unfortunately, it seems that your deep ignorance of the exact > > meaning of the word "jihad" in the muslim culture prevents you from > > understanding that I should feel honored by this word. So, indeed, > > thank you for using it...this is really appreciated. > > I see what you're trying to do, and I won't take the race bait. Your inner > struggle is exactly that ... A struggle with yourself. Get down off your high > horse, and think about what you're doing before you do it. Waging war on the I actually wonder why reporting what one considers a bug should be considered a "war". I can't believe you actually belong to the vanishing population of developers who understand bug reports as physical agressions. You have maybe been hurted by some of the wording in the initial bug report. This is perfectly understandable and, if you please accept to believe me, is more because of a loose English on my side than a real intent to hurt a fellow developer's feelings. > rest of the Debian community is not the way to fix a distribution that is > already in horrible dis-repair. It is people like you that keep Debian the > laughing stock of the open source community. I really don't understand that sentence. Do you mean that caring about details is not a quality of the Debian community? We are here talking about something you could consider a detail: your code is meant to display information to users.....but this information is very rarely displayed and, in a near future, will never be displayed at all. This information is marked as translatable by yourself which means you're implicitely asking Debian translators to work on it. My intent, as Debian i18n task force coordinator, is to make the best use of the very scarce resources we have. So, indeed, if something has really little chances to be used, we would prefer it not be offered for work. As a compromise, would you consider removing the translatable status of the offending note? (additionnel useless and counter-productive rant deleted)
signature.asc
Description: Digital signature