Package: mga-vid Version: 1.55-1 Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Portuguese (pt) translation for mga-vid's debconf messages by Manuel Padilha <m.padilha _at_ ieee.org>. Feel free to use it. For translation updated please contact Manuel Padilha and CC the Portuguese translation team <traduz _at_ debianpt.org>
# Portuguese translation of mga-vid debconf messages. # This file is distributed under the same license as the mga-vid package. # Manuel Padilha <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mga-vid 1.55-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-06-28 08:15-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Manuel Padilha <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../mga-vid-common.templates:3 msgid "/dev/mga_vid is not created" msgstr "/dev/mga_vid não está criado" #. Type: note #. Description #: ../mga-vid-common.templates:3 msgid "" "Applications which use this driver will attempt to access it trough a device " "node in /dev called mga_vid. This device is not created by this post install " "script, you will have to do it manually." msgstr "" "Aplicações que usem este driver vão tentar fazê-lo através de um dispositivo " "em /dev chamado mga_vid. Este dispositivo não é criado por este script de " "pós-instalação, terá que o criar manualmente." #. Type: note #. Description #: ../mga-vid-common.templates:3 msgid "" "Please refer to /usr/share/doc/mga-vid-common/README.Debian for information " "on how to do this." msgstr "" "Por favor consulte /usr/share/doc/mga-vid-common/README.Debian para saber como " "pode fazê-lo." #. Type: note #. Description #: ../mga-vid-common.templates:3 msgid "" "If you're using devfs, none of this applies to you, you can safely ignore " "this message." msgstr "" "Se estiver a usar devfs nada disto se aplica, pode ignorar esta mensagem com " "segurança."