Package: ttf-uralic Version: 0.0.20040829-1 Severity: normal The text «L'été est décidément », with Chancery Uralic, in openoffice.org-writer, appears like: «L'ŭtŭ est dŭcidŭment
Even if this is « Truetype fonts for Cyrillic-based Uralic languages» and some letters are unknown, it is a bad idea to display other characters than thoses coded. It should be better to display the interrogative mark, or even the linux square containg the unicode number -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers testing APT policy: (500, 'testing'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.16-2-686 Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Versions of packages ttf-uralic depends on: ii defoma 0.11.10 Debian Font Manager -- automatic f Versions of packages ttf-uralic recommends: pn x-ttcidfont-conf <none> (no description available) -- no debconf information