Package: debconf Version: N/A Severity: wishlist Tags: l10n patch
# translation of debconf_debian_po-km.po to Khmer # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Khoem Sokhem <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # Poch Sokun <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # auk piseth <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debconf_debian_po-km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-12-04 12:55-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-07 10:59-0600\n" "Last-Translator: auk piseth <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Khmer <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3 msgid "Dialog, Readline, Gnome, Kde, Editor, Noninteractive" msgstr "áááá¢ááâ, ááááá¶ááâá¢á¶áâ, Gnome, Kde, áááááá·áá¸âáá·ááááâ, áááá¶áá¢ááááááááâ" #. Type: select #. Description #: ../templates:5 msgid "What interface should be used for configuring packages?" msgstr "áá¾âá ááá»á âááááá¶ááâá¢ááá¸âáááâáá½áááâáááá¾âááááá¶áááááá ááâââáááááâáá áá¶ááááááááâ ?" #. Type: select #. Description #: ../templates:5 msgid "" "Packages that use debconf for configuration share a common look and feel. " "You can select the type of user interface they use." msgstr "áááá ááâáááâáááá¾â debconf ááááá¶ááâáá¶ááááááâáá áá¶áááááááá á áááááááâáá¼ááá¶áâáá·áâá¢á¶áááááá á á¢áááâá¢á¶á âáááá¾áâááááááâá ááá»á âááááá¶ááâá¢áááâáááá¾âáááâáá½áâááâáááá¾Â á" #. Type: select #. Description #: ../templates:5 msgid "" "The dialog frontend is a full-screen, character based interface, while the " "readline frontend uses a more traditional plain text interface, and both the " "gnome and kde frontends are modern X interfaces, fitting the respective " "desktops (but may be used in any X environment). The editor frontend lets " "you configure things using your favorite text editor. The noninteractive " "frontend never asks you any questions." msgstr "" "áááá¢ááâáááááâáá¶ááá»áâ ááºá¢ááááááááááá½á áá½á¢áááááá¶áááá¢áááá¾âââá ááá»á âááááá¶ááâ áá áááâáááâáááááááá¶ááâá¢á¶áââáááááâáá¶áâáá»áâáááá¾âá ááá»á âááááá¶ááâá¢áááááâáááááá¶áááá á¶áááá¶á á á¾áááááááá¶ááá»áâ gnome áá·áâ kde áá¶âá ááá»á âááááá¶ááâ X ááááááá¸áááá¾á, áááááâáááá¹ááááá¼ááá áá¹áâáááááá»ââ (ááá»ááááâ áááá ááâáááá¼ááá¶áâáááá¾áá áááá»áâááá·áááá¶á X áá¶áá½á) á ááááááá¶ááá»áâááâáááááá·áá¸âáá·áááá âá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáááááâáá áá¶ááááááááâááááá»âáááâáááá¾áááááá·áá¸âáá·ááááâá¢áááááâáááá¢áááâáááâá á¼áá á·ááá á " "áááááá¶ááá»áâáááâáá·áááááá¶âá¢áááááááá âáá·áâáááâáá½áâáááá½áâá¢áááá¡á¾áâ á" #. Type: select #. Choices #: ../templates:18 msgid "critical, high, medium, low" msgstr "áááá¶ááâáááá»á áááááâ ááááá¶áâ áá¶á" #. Type: select #. Description #: ../templates:20 msgid "Ignore questions with a priority less than..." msgstr "áá·áâá¢á¾âáá¾áá¹áâáááá½âáááâáá¶áâá¢á¶áá·áá¶ááá·á áá¶á .." #: ../templates:20 msgid "" "Debconf prioritizes the questions it asks you. Pick the lowest priority of " "question you want to see:\n" " - 'critical' only prompts you if the system might break.\n" " Pick it if you are a newbie, or in a hurry.\n" " - 'high' is for rather important questions\n" " - 'medium' is for normal questions\n" " - 'low' is for control freaks who want to see everything" msgstr "" "Debconf áááá¾á¢áá·áá¶áââáááá½áâáááââáá¶âáá½áâá¢ááá á áááá¾áâááâá¢á¶áá·áá¶áâáá¶áâáááá»áááâáááá½áâáááâá¢áááâá ááâáá¾áâ á\n" " - 'áááá¶áááááá»á' áá¶áááâáááá¹áâá¢áááááá»ááááá ááááá·ááá¾âááááááááâáá¼á â á\n" " áááá¾áááâáá¶ ááááá·áâáá¾âá¢áááâáá¶â newbie, ᬠáá¶áâáá¶áááááá¶áá á\n" " - 'ááááá' ááºááááá¶ááâáááá½áâáááâáááá¶ááâááááá\n" " - 'ááááá¶á' ááºâááááá¶ááâáááá½áâáááááá¶â\n" " - 'áá¶á' ááºáááá½áâáá·áá·áááááááááá áááááâ áááâáâááá¶âá ááâáá¾áâá¢ááá¸á" #. Type: select #. Description #: ../templates:20 msgid "" "Note that no matter what level you pick here, you will be able to see every " "question if you reconfigure a package with dpkg-reconfigure." msgstr "á ááá¶áâáá¶ áááá¶ááááá á¶âáááááááá·áâá¢ááá¸âáááá¢ááááááá¾áâáá áá¸ááá á¢áááâáá¹áâá¢á¶á áá¾áâáááááâáááá½áâ áá¾âá¢áááâáá¶áâáááááâáá áá¶ááááááááâáááá ááâá¡á¾áâáá·á áá¶âáá½á dpkg-recofigure á" #. Type: text #. Description #: ../templates:34 msgid "Installing packages" msgstr "áááá»áâááá¡á¾áâáááá ááâ" #. Type: text #. Description #: ../templates:38 msgid "Please wait..." msgstr "áá¼áâáááá á¶á..."