Package: apt-build
Version: 0.12.18
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese (pt) translation for apt-build's debconf messages by
Rui Branco
<ruipb _at_ debianpt.org>.
Feel free to use it.

For translation updated please contact Rui Branco and CC the Portuguese
translation team <traduz _at_ debianpt.org>



# Portuguese translation of apt-build's debconf messages.
# 2005, Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>
# 2005-09-26 - Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]> - initial translation
# 2006-08-07 - Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]> - 2f 1u
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-build 0.12.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-08-05 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-07 18:05+0100\n"
"Last-Translator: Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Directory used by apt-build to download and build packages:"
msgstr "Directório utilizado pelo apt-build para 'download' e criação de 
pacotes:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Directory used to store packages built by apt-build:"
msgstr "Directório utilizado para guardar os pacotes criados pelo apt-build:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Add apt-build repository to sources.list?"
msgstr "Adicionar o repositório apt-build ao ficheiro sources.list?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"In order to install built package via APT, you must add a line like this to "
"your sources.list:\n"
"  deb file:${repo} apt-build main"
msgstr ""
"Para que possa instalar o pacote já compilado via APT, terá que adicionar "
"uma linha como esta ao ficheiro sources.list:\n"
"  deb file:${repo} apt-build main"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Light, Medium, Strong"
msgstr "Leve, Média, Forte"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
msgid "Optimization level:"
msgstr "Nível de optimização:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
msgid ""
"These are equivalent to -O1, -O2 and -O3. Optimization level is time "
"dependant. The higher optimization level you choose, more time will be "
"required for compiling, but the faster your programs will be. Warning: "
"Strong optimization may lead to stability problems."
msgstr ""
"Estas são equivalentes a -01, -02 e -03. O nível de optimização é "
"dependente do tempo. Quanto maior o nível de optimização que escolher, "
"maior o tempo necessário para a compilação, mas tornará os programas mais "
"rápidos. Atenção: Optimização forte pode levar a problemas de estabilidade."

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001 ../templates:8001
#: ../templates:9001 ../templates:10001
msgid "Architecture:"
msgstr "Arquitectura:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"If your architecture is not here, choose one and edit your configuration "
"file (/etc/apt/apt-build.conf) by hand, and please do a bugreport. (wishlist)"
msgstr ""
"Se a sua arquitectura não estiver presente, escolha uma e edite manualmente "
"o seu ficheiro de configuração (/etc/apt/apt-build.conf), e envie por favor "
"um relatório de erro. (wishlist)"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:6001 ../templates:7001 ../templates:8001 ../templates:9001
#: ../templates:10001
msgid ""
"If your architecture is not here, choose one and edit your configuration "
"file (/etc/apt/apt-build.conf) by hand, and please do a wishlist bugreport."
msgstr ""
"Se a sua arquitectura não estiver presente, escolha uma e edite manualmente "
"o seu ficheiro de configuração (/etc/apt/apt-build.conf), e envie por favor "
"um relatório de sugestão."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:11001
msgid "Options to add to gcc:"
msgstr "Opções a adicionar ao gcc:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12001
msgid "Options to add to make:"
msgstr "Opções a adicionar ao make:"

msgid "What is your architecture?"
msgstr "Qual a arquitectura do seu sistema?"

Reply via email to