Package: thunderbird
Version: 1.5.0.4-3
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese (pt) translation for thunderbird's debconf messages by
Hugo Adão <hadao _at_ dimensao3.com>.
Feel free to use it.

For translation updated please contact Hugo Adão and CC the Portuguese
translation team <traduz _at_ debianpt.org>








# Portuguese translation for thunderbird debconf messages.
# This file is distributed under the same license as the thunderbird package.
# Hugo Adão <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thunderbird 1.5.0.4-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-18 05:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-04 14:44+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Adão <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Native Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: select
#. choices
#: ../thunderbird.templates:1001
msgid "Debian, GNOME, I will do it on my own"
msgstr "Debian, GNOME, Do meu modo"

#. Type: select
#. description
#: ../thunderbird.templates:1002
msgid "Please choose your preferred way of browser integration"
msgstr "Por favor escolha o seu modo preferido de integração no explorador"

#. Type: select
#. description
#: ../thunderbird.templates:1002
msgid "Please choose the type of browser integration you want."
msgstr "Por favor escolha o tipo de integração que deseja no explorador."

#. Type: select
#. description
#: ../thunderbird.templates:1002
msgid ""
"If you are running GNOME, select it. This will select the browser configured "
"in gnome control center."
msgstr ""
"Se está a utilizar o GNOME, seleccione-o. Isto vai seleccionar o explorador "
"configurado no painel de controlo do GNOME."

#. Type: select
#. description
#: ../thunderbird.templates:1002
msgid ""
"If you are running KDE or any other plain window manager select Debian. This "
"will integrate your preferred x-www-browser alternative. Use update-"
"alternatives(8) to change that alternative."
msgstr ""
"Se esta a utilizar o KDE ou qualquer outro gestor de janelas seleccione 
Debian. "
"Isto vai integrar o seu explorador de internet alternativo. Execute update-"
"alternatives(8) para modificar essa alternativa."

#. Type: select
#. description
#: ../thunderbird.templates:1002
msgid ""
"If you already added a browser configuration in /etc/thunderbird/global-"
"config.js the outcome is undefined. Select Manual and maybe run dpkg-"
"reconfigure later."
msgstr ""
"Se já adicionou alguma configuração do explorador em /etc/thunderbird/"
"global-config.js o resultado é indefinido. Seleccione Manual e talvez mais "
"tarde execute dpkg-reconfigure."

Reply via email to