Package: user-es
Version: n/a
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese translation for user-es's debconf messages.
Translator: Luísa Lourenço
Feel free to use it.

For translation updates please contact Last Translator or the Portuguese
Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>

--
-----------------------------------
Melhores cumprimentos/Best regards,

Miguel Figueiredo
http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for user-es's debconf messages
# This file is distributed under the same license as the user-es package.
# Luísa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: user-es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-28 09:00-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-02 2006-08-02 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Luísa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Native Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../user-es.templates:3 ../user-euro-es.templates:3
msgid "How to enable a Spanish environment"
msgstr "Como activar um ambiente Espanhol"

#. Type: note
#. Description
#: ../user-es.templates:3
msgid ""
"To setup a Spanish environment there are some changes that need to be done "
"either on a per-user basis or for all users. Please read /usr/share/doc/user-"
"es/README and the Spanish-HOWTO (the doc-linux package installs it under /"
"usr/share/doc/HOWTO) for instructions on how to do this. This package "
"provides an almost-automatic way to do this using the program "
"'castellanizar' (first see what it will change in your system: 'man "
"castellanizar')."
msgstr ""
"Para configurar um ambiente Espanhol têm de ser feitas algumas mudanças ou "
"para cada utilizador ou para todos os utilizadores. Por favor leia "
"/usr/share/doc/user-es/README e o Spanish-HOWTO (o pacote doc-linux "
"instala-o em /usr/share/doc/HOWTO) para instruções sobre como o fazer. "
"Este pacote disponibiliza uma maneira quase automática de o fazer usando o "
"programa 'castellanizar' (primeiro veja o que o programa irá modificar no "
"seu sistema: 'man castellanizar')."

#. Type: note
#. Description
#: ../user-euro-es.templates:3
msgid ""
"To setup a Spanish environment there are some changes that need to be done "
"either on a per-user basis or for all users. Please read /usr/share/doc/user-"
"euro-es/README, the Debian Euro Manual (/usr/share/doc/euro-support/) and "
"the Spanish-HOWTO (the doc-linux package installs it under /usr/share/doc/"
"HOWTO) for instructions on how to do this. This package provides an almost-"
"automatic way to do this using the program 'eurocastellanizar' (first see "
"what it will change in your system: 'man eurocastellanizar')."
msgstr ""
"Para configurar um ambiente Espanhol algumas mudanças têm de ser feitas ou "
"por cada utilizador ou para todos os utilizadores. Por favor leia /usr/share/"
"doc/user-euro-es/README, o Debian Euro Manual (/usr/share/doc/euro-support/) "
"e o Spanish-HOWTO (o pacote doc-linux instala-o em /usr/share/doc/HOWTO) "
"para instruções sobre como o fazer. Este pacote disponibiliza uma maneira "
"quase automática de o fazer usando o programa 'eurocastellanizar' (primeiro "
"veja o que o programa irá modificar no seu sistema: 'man eurocastellanizar')."

Reply via email to