Package: user-es Version: n/a Tags: l10n, patch Severity: wishlist Portuguese translation for user-es's debconf messages. Translator: Luísa Lourenço Feel free to use it.
For translation updates please contact Last Translator or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org> -- ----------------------------------- Melhores cumprimentos/Best regards, Miguel Figueiredo http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for user-es's debconf messages # This file is distributed under the same license as the user-es package. # LuÃsa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>, 2006 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: user-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-06-28 09:00-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-02 2006-08-02 23:31+0000\n" "Last-Translator: LuÃsa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Native Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../user-es.templates:3 ../user-euro-es.templates:3 msgid "How to enable a Spanish environment" msgstr "Como activar um ambiente Espanhol" #. Type: note #. Description #: ../user-es.templates:3 msgid "" "To setup a Spanish environment there are some changes that need to be done " "either on a per-user basis or for all users. Please read /usr/share/doc/user-" "es/README and the Spanish-HOWTO (the doc-linux package installs it under /" "usr/share/doc/HOWTO) for instructions on how to do this. This package " "provides an almost-automatic way to do this using the program " "'castellanizar' (first see what it will change in your system: 'man " "castellanizar')." msgstr "" "Para configurar um ambiente Espanhol têm de ser feitas algumas mudanças ou " "para cada utilizador ou para todos os utilizadores. Por favor leia " "/usr/share/doc/user-es/README e o Spanish-HOWTO (o pacote doc-linux " "instala-o em /usr/share/doc/HOWTO) para instruções sobre como o fazer. " "Este pacote disponibiliza uma maneira quase automática de o fazer usando o " "programa 'castellanizar' (primeiro veja o que o programa irá modificar no " "seu sistema: 'man castellanizar')." #. Type: note #. Description #: ../user-euro-es.templates:3 msgid "" "To setup a Spanish environment there are some changes that need to be done " "either on a per-user basis or for all users. Please read /usr/share/doc/user-" "euro-es/README, the Debian Euro Manual (/usr/share/doc/euro-support/) and " "the Spanish-HOWTO (the doc-linux package installs it under /usr/share/doc/" "HOWTO) for instructions on how to do this. This package provides an almost-" "automatic way to do this using the program 'eurocastellanizar' (first see " "what it will change in your system: 'man eurocastellanizar')." msgstr "" "Para configurar um ambiente Espanhol algumas mudanças têm de ser feitas ou " "por cada utilizador ou para todos os utilizadores. Por favor leia /usr/share/" "doc/user-euro-es/README, o Debian Euro Manual (/usr/share/doc/euro-support/) " "e o Spanish-HOWTO (o pacote doc-linux instala-o em /usr/share/doc/HOWTO) " "para instruções sobre como o fazer. Este pacote disponibiliza uma maneira " "quase automática de o fazer usando o programa 'eurocastellanizar' (primeiro " "veja o que o programa irá modificar no seu sistema: 'man eurocastellanizar')."