Package: tex-common Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n
*** /home/watchdog/Traduc/Debconf/patch-translate.txt ======================================================================== Please find attached the French debconf templates translation, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors. This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree. ======================================================================== -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.8-1-686 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15) Versions of packages tetex-base depends on: ii dpkg 1.13.18 package maintenance system for Deb ii ucf 2.0010 Update Configuration File: preserv Versions of packages tetex-bin depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.0 Debian configuration management sy ii debianutils 2.15.3 Miscellaneous utilities specific t ii dialog 1.0-20060221-1 Displays user-friendly dialog boxe ii dpkg 1.13.18 package maintenance system for Deb ii ed 0.2-20 The classic unix line editor ii libc6 2.3.6-7 GNU C Library: Shared libraries ii libfontconfig1 2.3.2-5.1 generic font configuration library ii libfreetype6 2.2.1-2 FreeType 2 font engine, shared lib ii libgcc1 1:4.1.0-2 GCC support library ii libice6 6.9.0.dfsg.1-4 Inter-Client Exchange library ii libjpeg62 6b-12 The Independent JPEG Group's JPEG ii libkpathsea4 3.0-16 path search library for teTeX (run ii libpaper1 1.1.14-7 Library for handling paper charact ii libpng12-0 1.2.8rel-5.1 PNG library - runtime ii libpoppler0c2 0.4.5-4 PDF rendering library ii libsm6 6.9.0.dfsg.1-4 X Window System Session Management ii libstdc++6 4.1.0-2 The GNU Standard C++ Library v3 ii libt1-5 5.1.0-2 Type 1 font rasterizer library - r ii libx11-6 6.9.0.dfsg.1-5 X Window System protocol client li ii libxaw7 1:1.0.1-5 X11 Athena Widget library ii libxext6 6.9.0.dfsg.1-5 X Window System miscellaneous exte ii libxmu6 6.9.0.dfsg.1-4 X Window System miscellaneous util ii libxp6 1:1.0.0-1 X Printing Extension (Xprint) clie ii libxpm4 6.9.0.dfsg.1-4 X pixmap library ii libxt6 6.9.0.dfsg.1-4 X Toolkit Intrinsics ii mime-support 3.36-1 MIME files 'mime.types' & 'mailcap ii perl 5.8.8-4 Larry Wall's Practical Extraction ii sed 4.1.5-1 The GNU sed stream editor ii tetex-base 3.0-17 Basic library files of teTeX ii ucf 2.0010 Update Configuration File: preserv ii whiptail 0.51.6-31 Displays user-friendly dialog boxe ii zlib1g 1:1.2.3-11 compression library - runtime Versions of packages tetex-extra depends on: ii dpkg 1.13.18 package maintenance system for Deb ii tetex-base 3.0-17 Basic library files of teTeX ii tetex-bin 3.0-16 The teTeX binary files ii ucf 2.0010 Update Configuration File: preserv
# translation of fr.po to French # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tex-common 0.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-07-03 17:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-07 16:34+0200\n" "Last-Translator: Jean-Baka Domelevo-Entfellner <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: note #. Description #: ../templates:5 msgid "" "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf" msgstr "" "Le fichier /etc/texmf/mktex.cnf masque les modifications " "apportées à /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf." #. Type: note #. Description #. Please do not translate FEATURES! #: ../templates:5 msgid "" "The mechanism of TeX font caching has changed, requiring the installation " "of /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf. On your system, /etc/texmf/web2c/mktex." "cnf exists with possible local changes, and makes the new file invisible to " "TeX. Font caching might not work until the setting of MT_FEATURES has been " "transferred to your configuration file." msgstr "" "Le mécanisme de mise en cache des polices TeX a changé, il nécessite " "désormais l'installation de /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf. En général, le " "fichier /etc/texmf/web2c/mktex.cnf est présent et contient d'éventuelles " "modifications locales, ce qui rend le nouveau fichier invisible pour TeX. La " "mise en cache des polices ne fonctionnera peut-être pas tant que le " "paramétrage de MT_FEATURES n'aura pas été intégré au fichier de " "configuration." #. Type: note #. Description #: ../templates:15 msgid "Change of name of files in /etc/texmf/texmf.d/" msgstr "Changement du nom des fichiers dans le répertoire /etc/texmf/texmf.d/" #. Type: note #. Description #: ../templates:15 msgid "" "texmf.cnf has previously been generated by update-texmf from all files in /" "etc/texmf/texmf.d/. Now update-texmf is changed and only reads files with " "extension '.cnf'." msgstr "" "Le fichier texmf.cnf a été créé par update-texmf à partir de tous les " "fichiers situés dans /etc/texmf/texmf.d/. Cet utilitaire a été modifié et " "n'utilise désormais que les fichiers comportant l'extension « .cnf »." #. Type: note #. Description #: ../templates:15 msgid "" "So if you had any private file in /etc/texmf/texmf.d/, then you should add '." "cnf' to its name; for example, 22mymacro => 22mymacro.cnf." msgstr "" "Ainsi, si vous avez placé un fichier personnel dans /etc/texmf/texmf.d/, il " "est donc nécessaire d'ajouter « .cnf » à son nom (par exemple, 22mamacro " "devient 22mamacro.cnf)." #. Type: error #. Description #: ../templates:25 msgid "Essential entry missing in ${filename}" msgstr "Entrée essentielle absente du fichier ${filename}" #. Type: error #. Description #: ../templates:25 msgid "An essential entry is missing in ${filename}:" msgstr "Une entrée essentielle manque dans le fichier ${filename} :" #. Type: error #. Description #: ../templates:25 msgid "No setting of ${variable}." msgstr "Pas d'affectation pour la variable ${variable}." #. Type: error #. Description #: ../templates:38 msgid "Essential entry wrong in ${filename}" msgstr "Entrée essentielle erronée dans le fichier ${filename}" #. Type: error #. Description #: ../templates:38 msgid "" "An essential entry is wrong in ${filename}: ${variable} does not contain" msgstr "" "Une entrée essentielle est erronée dans le fichier ${filename} : la variable " "${variable} ne contient pas" #. Type: error #. Description #: ../templates:38 msgid "${pattern}" msgstr "${pattern}" #. Type: error #. Description #: ../templates:38 msgid "" "TeX will not work without it, you need to fix your configuration files. The " "version of ${filename} that is provided by the package should be available " "as ${filename}.dpkg-dist." msgstr "" "TeX ne fonctionnera pas sans elle, vous devez réparer vos fichiers de " "configuration. La version du fichier ${filename} fournie par le paquet " "devrait être disponible sous le nom ${filename}.dpkg-dist." #. Type: error #. Description #: ../templates:38 msgid "Exiting." msgstr "Le programme de configuration va se terminer."