Package: miniflux Severity: wishlist Tags: patch l10n Please add the chinese debconf templates translations (attached).
Thanks
# Translation of miniflux debconf templates to LANGUAGE. # This file is distributed under the same license as the miniflux package. # Yangfl <[email protected]>, 2026. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: miniflux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-23 15:28+0800\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-06 06:16+0800\n" "Last-Translator: Yangfl <[email protected]>\n" "Language-Team: 漢語 <[email protected]>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.8\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Would you like to create an admin account?" msgstr "建立管理員帳戶嗎?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "By default, miniflux comes with no user accounts. You can choose to create " "an administrator account for miniflux here, or do it manually afterwards " "(see /usr/share/doc/miniflux/README.Debian)." msgstr "" "預設情況下,miniflux 不包含任何使用者帳戶。您可以在此建立 miniflux 管理員帳" "戶,或稍後手動建立(可參閱 /usr/share/doc/miniflux/README.Debian)。" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Username:" msgstr "使用者名稱:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Username for the new admin account on miniflux." msgstr "miniflux 新管理員帳戶的使用者名稱。" #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "Password:" msgstr "密碼:" #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "Password for the new admin account on miniflux." msgstr "miniflux 新管理員帳戶的密碼。"
# Translation of miniflux debconf templates to LANGUAGE. # This file is distributed under the same license as the miniflux package. # Yangfl <[email protected]>, 2026. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: miniflux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-23 15:28+0800\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-06 06:16+0800\n" "Last-Translator: Yangfl <[email protected]>\n" "Language-Team: 汉语 <[email protected]>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.8\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Would you like to create an admin account?" msgstr "创建管理员帐户吗?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "By default, miniflux comes with no user accounts. You can choose to create " "an administrator account for miniflux here, or do it manually afterwards " "(see /usr/share/doc/miniflux/README.Debian)." msgstr "" "默认情况下,miniflux 不包含任何用户帐户。您可以在此创建 miniflux 管理员帐" "户,或稍后手动创建(可参阅 /usr/share/doc/miniflux/README.Debian)。" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Username:" msgstr "用户名:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Username for the new admin account on miniflux." msgstr "miniflux 新管理员帐户的用户名。" #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "Password:" msgstr "密码:" #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "Password for the new admin account on miniflux." msgstr "miniflux 新管理员帐户的密码。"

