Package: lxc Severity: wishlist Tags: patch l10n Please add the chinese debconf templates translations (attached).
Thanks
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the lxc package. # Yangfl <[email protected]>, 2026. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lxc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-29 22:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-02 00:23+0800\n" "Last-Translator: Yangfl <[email protected]>\n" "Language-Team: 汉语 <[email protected]>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.8\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Auto update lxc2 configuration format to lxc3?" msgstr "自动将 lxc2 配置格式更新为 lxc3?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "LXC 3 comes with many changes for containers' configuration files. It also " "comes with a binary `/usr/bin/lxc-update-config` that allows one to update " "his configuration." msgstr "" "LXC 3 对容器配置文件进行了许多更改。它还提供了一份二进制文件 `/usr/bin/lxc-" "update-config`,可以用来更新配置文件。" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "This job can be done either automatically now or manually later." msgstr "这项工作现在可以自动完成,也可以稍后手动完成。" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Unpriviledged containers configurations will have to be updated manually " "either way via the `/usr/bin/lxc-update-config` command." msgstr "" "无论如何,非特权容器的配置都必须通过 `/usr/bin/lxc-update-config` 命令手动" "更新。"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the lxc package. # Yangfl <[email protected]>, 2026. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lxc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-29 22:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-02 00:23+0800\n" "Last-Translator: Yangfl <[email protected]>\n" "Language-Team: 漢語 <[email protected]>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.8\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Auto update lxc2 configuration format to lxc3?" msgstr "自動將 lxc2 設定格式更新為 lxc3?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "LXC 3 comes with many changes for containers' configuration files. It also " "comes with a binary `/usr/bin/lxc-update-config` that allows one to update " "his configuration." msgstr "" "LXC 3 對容器的設定檔進行了許多更改。它還提供了一個二進位檔案 `/usr/bin/lxc-" "update-config`,可以用來更新設定檔。" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "This job can be done either automatically now or manually later." msgstr "這項工作現在可以自動完成,也可以稍後手動完成。" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Unpriviledged containers configurations will have to be updated manually " "either way via the `/usr/bin/lxc-update-config` command." msgstr "" "無論如何,非特權容器的設定都必須透過 `/usr/bin/lxc-update-config` 指令手動" "更新。"

