-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Package:darkstat Version:2.6-12 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find attached the updated dutch po-debconf translation. This translation has been vetted by the review process of the debian-l10n-dutch team. Please add it to your next package revision, it should be inserted in your package build-tree as debian/po/nl.po, TIA. - - -- Cheers, Kurt -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFEnBCP+9wz99/liY0RAhpVAKDV7hr1fprV8bZsZcSLRPqsODOsCACcC2dv fZJCSMgwjQB6RQxWwBOz02o= =7l7L -----END PGP SIGNATURE-----
# translation of darkstat 2.6-12_templates.po to Dutch # This file is distributed under the same license as the darkstat package. # Please see debian/copyright. # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Luk Claes <luk.claes(AT)ugent(DOT)be>, 2004 # Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>, 2006 # This is an unofficial translation # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: darkstat 2.6-12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2005-11-11 15:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-20 19:05+0100\n" "Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "New init script" msgstr "Nieuw init-script" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "" "The darkstat package is now featuring a init.d script to manage darkstat " "start/stop actions." msgstr "" "Het darkstat-pakket heeft nu een init.d-script om start/stop-acties te " "beheren." #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "" "Please put your settings in /etc/darkstat/init.cfg and read /usr/share/doc/" "darkstat/README.Debian for more information." msgstr "" "Plaats uw instellingen in /etc/darkstat/init.cfg en lees /usr/share/doc/" "darkstat/README.Debian voor meer informatie." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:13 msgid "Do you really want to upgrade darkstat ?" msgstr "Bent u zeker dat u darkstat wilt opwaarderen?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:13 msgid "" "The database file format of darkstat has changed, and can't be upgraded." msgstr "" "De databank-bestandsindeling van darkstat is gewijzigd en kan niet worden " "opgewaardeerd." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:13 msgid "" "If you confirm the upgrade, the database file /var/lib/darkstat/darkstat.db " "will be removed (because it will prevent darkstat starting). A new database " "file will be created from scratch when darkstat restarts." msgstr "" "Als u de opwaardering bevestigt, dan zal het databankbestand /var/lib/" "darkstat/darkstat.db verwijderd worden (omdat het darkstat zal verhinderen " "op te starten). Er zal een nieuw databankbestand worden aangemaakt wanneer " "darkstat herstart." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:13 msgid "" "If you don't confirm the upgrade, the package will be left non-configured, " "and if you wish to use an older version of darkstat you will have to " "downgrade manually." msgstr "" "Als u de opwaardering niet bevestigt, dan zal het pakket ongeconfigureerd " "achterblijven; als u dan een oudere versie van darkstat wilt gebruiken, dan " "zult handmatig moeten degraderen."